Гребенка Евгений Павлович
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ Г >

ссылка на XPOHOC

Гребенка Евгений Павлович

1812-1848

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
1937-й и другие годы

Евгений Павлович Гребенка

Гребенка Евгений Павлович (21.01[2.02].1812—3[15]. 12.1848), писатель. Родился в с. Марьяновка, близ г. Пирятина, Полтавской губернии в семье мелкопоместного дворянина. Окончил в 1831 году Нежинскую гимназию высших наук. С 1834 года жил в Петербурге, преподавал русский язык и литературу в учебных заведениях. Принимал участие в выкупе из крепостной неволи Т.Г. Шевченко и в его дальнейшей судьбе. На литературных вечерах Гребенки бывали В.И. Даль, И. И. Панаев, П.П. Ершов и др. Печататься Гребенка начал в 1831 году в русских журналах и альманахах. Широкую известность получили его басни — «Малороссийские приказки» (1834, 2-е изд., 1836). Развивая народно-сатирические традиции, используя опыт И. А. Крылова, а также Г. Сковороды, И. Котляревского, П. Гулака-Артемовского, Гребенка в своих баснях обличал несправедливость, произвол, взяточничество, бюрократизм («Медвежий суд», «Рыбак», «Волк и огонь», «Ячмень» и др.). Отдельные стихотворения Гребенки как на малороссийском, так и собственно на русском языках («Нi, мамо, не можна нелюба любить…», «Молода еще я девица была…», «Черные очи») стали популярными песнями. Романтическая поэма Гребенки «Богдан» (1843) посвящена единству малороссов и великороссов. Перевел на малороссийский язык «Полтаву» А. С. Пушкина. В прозе на русском языке изображал малороссийскую жизнь сначала в романтическом духе, потом с позиций реализма («Рассказы пирятинца», 1837; «Братья», 1840; «Нежинский полковник Золотаренко», 1842; «Чайковский», 1843). Он показал быт чиновников («Лука Прохорович», 1838; «Дальний родственник», 1841; «Полтавские вечера», 1848), помещичий произвол и угнетение крепостных («Кулик», 1841; «Приключения синей ассигнации», 1847), гибель «маленького человека» в бездушном обществе («Записки студента», 1841; «Доктор», 1844; «Заборов», 1848). Гребенка был близок к натуральной школе. Очерк «Петербургская сторона» опубликован в альманахе Н. А. Некрасова «Физиология Петербурга» (1845). Некоторые рассказы и повести Гребенки высоко ценила критика. Гребенка подготовил и издал один из первых малороссийских альманахов («Ластiвка» — «Ласточка», 1841), в котором напечатаны сочинения Шевченко, Г. Квитки-Основьяненко и др.

С. З.

Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа.

Оглавление страницы:

Дьяченко А. Евгений Павлович Гребёнка (Гребенка Е.П. Избранные произведения. Киев, 1954)

Зубков С.Д. Проза Евгения Гребёнки (Гребенка Е.П. Повести. Киев, 1988)

Дьяченко А.

Евгений Павлович Гребенка

История отечественной литературы знает многочисленные примеры, когда украинские писатели одновременно выступали и в украинской и в русской литературе (Котляревский, Квитка-Основьяненко, Шевченко, Марко Вовчок, Старицкий, Леся Украинка и др.). Эти примеры еще раз свидетельствуют о том, что процесс развития украинской литературы шел в тесной связи с развитием русской литературы, что украинские писатели всегда ориентировались на передовую русскую общественную мысль, на русскую литературу.

Евгений Павлович Гребенка пришел в литературу в первой половине прошлого века. Он известен нам, как автор многих басен, большинство из которых вошло в число лучшего наследия украинской классической литературы. Его перу принадлежат также лирические стихотворения на украинском и русском языках, русские романы, повести и рассказы.

Восприняв влияние прогрессивных гуманистических идей времен Отечественной войны 1812 года и восстания декабристов, воспитанный на лучших образцах русской и украинской литературы, народного творчества, Е. Гребенка принадлежал к тому крылу либерального дворянства, которое в общественном развитии России сыграло свою прогрессивную роль.

Общественно-политические условия, в которых начал свою творческую деятельность Е. Гребенка, были неблагоприятными для развития литературы. Это был период жестокой реакции Николая I после подавления восстания декабристов. Смело выраженная мысль и даже незначительный намек на «вольнодумство» жестоко преследовались царскими сатрапами. В 1826 году был учрежден «Третий отдел собственной его величества канцелярии», имевший своим непосредственным заданием строго следить за каждым подданный русского монарха и решительно подавлять любое проявление недовольства

[03]

существующим строем. Цензура, по существу, превратилась в настоящий полицейский надзор и обязательно находила «крамолу» даже в тех произведениях, которые совершенно не затрагивали никаких социальных или политических проблем.

Как человек гуманных взглядов, Е. Гребенка понимал несправедливость существующих порядков, в основе которых лежало право господства сильного над слабым, закон социального неравенства. Однако он не пришел к выводу о необходимости замены этого строя, тем более — замены революционным путем. Являясь представителем либерального дворянства, Е. Гребенка считал, что существующий строй необходимо только «улучшить», и тогда все будет хорошо.

В его баснях, поговорках, рассказах звучит сочувствие угнетенному и оскорбленному человеку. Он осуждает и высмеивает отдельные черты крепостнической системы — жестокость помещиков, самовластие царских чиновников, взяточничество и т. п. Именно эти «погрешности» существующего строя, по его мнению, и необходимо исправлять. Человек должен быть гуманным, необходимо уважать человека труда, уважать труд других и — вместе с тем — быть довольным своим положением в обществе.

Е. Гребенка обращался и к исторической тематике. Его интересует личность Богдана Хмельницкого, воссоединение Украины с Россией в 1654 году, жизнь и быт запорожских казаков.

В литературном наследии Е. Гребенки большое место занимают лирические стихотворения, рассказы, повести и романы, написанные на русском языке. Украинские буржуазные националисты упорно игнорировали этот факт, провозглашая Е. Гребенку только «украинским байкарем», и лживо утверждали, что его русские произведения «не оставили следа в литературе». Эта явная ложь им была нужна для подкрепления своих враждебных «теорий» о «самобытности» украинской литературы, о ее «отрубности» от великой прогрессивной русской литературы.

Так было и с русскими повестями и рассказами Г. Квитки-Основьяненко, Марко Вовчок, даже Т. Шевченко. Украинские буржуазные националисты не только игнорировали полноценность этих произведений, но и пытались доказать их «враждебность» украинской культуре, «случайность» появления их у украинских писателей. Они делали все возможное, чтобы эти произведения не печатались, не доходили до широких масс читателей.

Но факты говорят о противоположном. Украинская литература развивалась в неразрывной связи с русской литературой, культурой, училась у нее, наследуя ее революционно-демократические традиции. Творчество украинских писателей на русском языке — еще одно доказательство этой многовековой неразрывной и органической связи.

[04]

Представители прогрессивной русской литературы внимательно и чутко относились к молодой украинской литературе, к деятельности украинских писателей. Об этом свидетельствует, в частности, отношение великого русского критика-революционера В. Г. Белинского к Е. Гребенке. Отмечая ограниченность мировоззрения Е. Гребенки, указывая на неровность его прозы, на отдельные неудачи, требуя, чтобы он был писателем оригинальным, а не слепо подражал другим, В. Г. Белинский в общем давал положительную оценку многим его произведениям, призывал писателя к дальнейшим творческим исканиям.

Стремление показать жизнь народа, элементы реализма в отражении действительности того времени, использование богатств народного творчества и неисчерпаемых сокровищ народного языка — все это обеспечило Е. Гребенке почетное место среди украинских писателей первой половины XIX века.

* * *

Евгений Павлович Гребенка родился 2 февраля (21 января ст. ст.) 1812 года в имении «Убежище» вблизи города Пирятина на Полтавщине. Отец его в молодые годы служил в армии, но вскоре вышел в отставку и, возвратясь домой, занялся своим имением. Было у него 50 «душ» крепостных. После смерти первой жены он женился вторично. Сыном от второй жены — Надежды Ивановны Чайковской — был Евгений Павлович.

Начальное образование Е. Гребенка получил дома. Первое время его воспитывала няня (крепостная), о которой он потом вспоминал в своих письмах с чувством глубокой благодарности. С большим вниманием он слушает ее песни, сказки, рассказы. Так перед ним еще в детстве раскрывалась богатая сокровищница народного творчества.

В 1825 году, когда Евгению Павловичу исполнилось 13 лет, его отдают на учебу в Нежинскую «гимназию высших наук» (позднее эта гимназия была превращена в лицей). Гимназиальные программы далеко отставали от требований, подсказываемых самой жизнью, и ни в какой степени не могли удовлетворить интересующуюся всем молодежь. Занятия по словесности и поэзии велись на очень низком уровне. Преподаватель литературы Никольский был верным стражем «канонов» классики (хотя и сам писал оды и поэмы), русскую литературу он признавал только до Хераскова и Державина (отчасти Карамзина), а о Пушкине и его современниках не хотел даже и слышать. Поэтому воспитанники лицея, которые по-настоящему любили и интересовались литературой, вынуждены были изучать ее самостоятельно. К числу таких лицеистов принадлежал и Е. Гребенка.

[05]

В одном из старших классов этого лицея учился Н. Гоголь, а также в этом лицее учились писатели и фольклористы Н. Кукольник, В. Забила, А. Афанасьев-Чужбинский.

В тот период во многих учебных заведениях было традицией выпускать рукописные журналы, в которых помещались художественные произведения. Такой журнал издавался и в Нежинском лицее. В этом журнале Е. Гребенка помещал свои рассказы и стихотворения.

Литературные интересы Е. Гребенки были довольно обширными: он увлекается произведениями Котляревского (в частности «Енеідою»), Пушкина, Козлова, изучает зарубежную литературу. В 1828 году он читает в рукописном списке «Горе от ума» А. Грибоедова.

В 1829 году Е. Гребенка впервые выступает публично со своим произведением — перед учениками класса читает стихотворение «Степной курган», написанное на русском языке (в 1834 г. это стихотворение было напечатано в журнале «Сын отечества»). В это время Евгений Павлович начинает работу над переводом поэмы А. Пушкина «Полтава». Началу этой работы предшествовало глубокое изучение материалов по истории Украины, исторических песен и рассказов, которые присылала ему сестра.

В 1831 году Е. Гребенка окончил лицей и спустя несколько месяцев поступил на военную службу в 8-й Малороссийский казачий полк. Время пребывания на военной службе было непродолжительным, вскоре он подает в отставку и в 1834 году приезжает в Петербург. В этом же году Е. Гребенка издает сборник сказок и лирических стихотворений «Малорусские приказки». Сборник пользовался большим успехом, о чем свидетельствует тот факт, что в 1836 году появляется второе издание книги.

Свою службу в Петербурге Е. Гребенка начал в канцелярии Комиссии духовных училищ. Однако его не могла удовлетворить сугубо канцелярская работа, и в 1838 году он поступает преподавателем русского языка и литературы в Дворянский полк, затем в Кадетский корпус, а еще позже — в институт корпуса горных инженеров. Кроме литературы и языка, он преподает минералогию, ботанику, зоологию.

Во время пребывания в Петербурге Е. Гребенка принимает активное участие в литературной жизни. После выхода его перевода поэмы «Полтава» с посвящением А. Пушкину он познакомился с автором поэмы, который чутко и внимательно отнесся к молодому писателю. Вскоре Евгений Павлович сближается с Т. Г. Шевченко и принимает участие в освобождении поэта от крепостной зависимости.

Начиная с 1838 г., в журналах и альманахах систематически печатаются произведения Е. Гребенки. Большинство из них посвящено, жизни интеллигенции и чиновничества.

[06]

«Малорусские приказки» и другие произведения Е. Гребенки делают его известным среди русских писателей и критиков. Он бывает на литературных вечерах, устраивает их у себя дома. Его вечера посещают известные деятели русской и украинской литературы и искусства: Панаев, Даль, Григорович, Якубович, Маркевич, Сошенко. Приблизительно с 1837 года эти вечера начал посещать и молодой Т. Г. Шевченко. В своих «Литературных воспоминаниях» Панаев указывает, что на этих вечерах иногда бывал также В. Г. Белинский.  Здесь велись оживленные споры на литературные темы, возникали и обсуждались планы отдельных изданий.

В 1838 году Евгений Павлович ведет переговоры с Краевским об издании на украинском языке «Литературных прибавлений» к журналу «Отечественные записки». Он начинает собирать материалы для этих «приложений», но планы не были осуществлены. Весь собранный материал писатель включает в альманах «Ластівка», изданный в 1841 году. В этот альманах вошли произведения Т. Г. Шевченко («Причинна», «Вітре буйний», «На вічну пам’ять Котляревському», «Тече вода в сине море»), Г. Квитки-Основьяненко («Сердешна Оксана»), поэтические произведения самого Е. Гребенки, а также стихотворения В. Забилы, Л. Боровиковского и др.

Вместо предисловия к альманаху «Ластівка» Е. Гребенка помещает очерк «Так собі до земляків» и послесловие «До побачення», рисуя в них в идиллических красках жизнь на Украине, где «і степи, і ліси, і сади, і байраки, і щуки, і карасі, і вишні, і черешні, і усякі напитки, і добрі коні, і добрі люди — усе е, усього багацько». Писатель рассматривает красоту природы Украины и ее богатства глазами восторженного помещика. Это выступление Е. Гребенки получило резко отрицательную оценку В. Г. Белинского.

В литературе Е. Гребенка выступал весьма активно. Он часто печатается в «Отечественных записках» (1840—1844), в «Литературных прибавлениях к «Русскому инвалиду», которые затем были преобразованы в «Литературную газету» (1838—1844), в «Современнике» (1844—1848), в литературных альманахах.

В 1845 году в Петербурге, под редакцией Н. Некрасова, был опубликован сборник «Физиология Петербурга». В нем наряду со статьями В. Г. Белинского, Н. Некрасова, И. Панаева, Д. Григоровича были и статьи Е. Гребенки.

В 1847 году Е. Гребенка начал собирать все свои напечатанные произведения для издания полного собрания сочинений. В этом же году он издает четыре первых тома, а еще четыре — в следующем году. Смерть помешала выполнить все издание до конца.

Переправляясь через Неву, Евгений Павлович простудился и заболел. 15 декабря (3 декабря ст. ст.). 1848 года писатель умер.

[07]

* * *

Начало литературной деятельности Е. Гребенки, продолжавшейся почти двадцать лет, относится еще ко времени его учебы в Нежинском лицее; последние повести и рассказы написаны в 184S году.

Басни Е. Гребенки находятся на достаточно высоком идейно-художественном уровне, что и обеспечило им большую популярность, сохранившуюся и до нашего времени.

Сознательно подражая знаменитому русскому баснописцу Крылову, Гребенка все же не стал на путь только подражания своему учителю. В его баснях мы находим своеобразный местный колорит, знание народной жизни и быта, умелое использование лучших образцов народного творчества.

Фольклорная основа басен Е. Гребенки делала их понятными для широкого круга читателей, придавала им исключительную простоту и ясность. «Его басни, — писал Иван Франко, — отличаются ярким национальным и даже специально левобережным украинским колоритом, здоровым юмором и не менее здоровой общественной и либеральной тенденцией».

Писатель рисует социально-бытовые картины, критикует своеволие царского государственного аппарата, взяточничество, круговую поруку, интриганство, продажность суда, бахвальство и т. п. И хотя сам автор не делает смелых выводов оставаясь верным своим либерально-умеренным взглядам, — в отдельных случаях реальные факты жизни, которые становятся объектом художественного изображения,  сами толкают читателя на широкие и четкие обобщения.

К лучшим басням Е. Гребенки могут быть отнесены такие, как басня «Ведмежий суд», являющаяся острой сатирой на царское правосудие, показывающая бесправие простого человека перед теми, кто обладает деньгами и властью; басня «Рибалка», в которой писатель подымает голос протеста против социальной несправедливости, взяточничества и круговой поруки; басня «Віл», изобличающая жестокость и лицемерие крепостников, и ряд других.

В «Малорусских приказках», кроме басен, Е. Гребенка поместил также несколько лирических стихотворений: «Украінська мелодія» («Ні, мамо, не можна нелюба любить»), «Маруся», «Човен» и др. Основной мотив этих произведений — выражение протеста против насилия над человеком и его чувствами.

Значительное количество стихотворений Е. Гребенки написано на русском языке. Некоторые из них получили высокую оценку В. Г. Белинского, который отмечал, что они украшали столичные журналы. Лучшие из них — «Поехал казак на чужбину далеко», «Очи черные, очи страстные», «Молода еще девица я была». Написанные в духе

[08]

народно-песенного творчества, они пользовались широкой известностью, и так же, как и некоторые лирические стихотворения на украинском языке, стали популярными песнями.

* * *

Прозаическое наследие Е. Гребенки неравноценно как по своей идейной направленности, так и по художественному уровню. Наряду с повестями и рассказами, написанными в реалистической манере, правдиво изображающими отдельные стороны действительности, мы встречаем и произведения, в которых писатель идет по пути идеализации жизни крестьян, рисует ее в идиллических тонах. Среди многочисленных произведений писателя есть и совершенно беспомощные. Однако лучшими своими романами, повестями и рассказами, печатавшимися в «Отечественных записках», «Литературной газете», «Библиотеке для чтения» и др., Е. Гребенка завоевал симпатии читателя и получил одобрительную оценку даже такого требовательного критика, как В. Г. Белинский.

В 1837 году выходит из печати первый сборник прозаических произведений Е. Гребенки на русском языке «Рассказы пирятинца». С этих пор уже до конца своих дней писатель больше не возвращался к жанру поэзии.

«Рассказы пирятинца» не представляют собой чего-то особенно оригинального в русской литературе того времени. Они свидетельствовали о том, как молодой прозаик подражал лучшим образцам, уже широко. известным произведениям, но, к сожалению, далеко не достигал их художественного уровня.

Образцом, которому следовал Е. Гребенка, были произведения Н. В. Гоголя, и в частности, его «Вечера на хуторе близ Диканьки». Как у Гоголя повествование ведется от имени пасечника Рудого Панька, так и Е. Гребенка в названии своей книги говорит, что он только фиксирует рассказы человека из Пирятина.

Подобно Гоголю, Е. Гребенка широко использует народное творчество — воспроизводит легенды, предания, рассказы. Но если Н. Гоголь к фольклорным образцам подходил творчески, в результате чего читатель получал высокохудожественное оригинальное произведение, то Е. Гребенка не достиг этого и ограничился тем, что шел уже по проложенному пути.

О том, каким образцам следовал Е. Гребенка, он сам говорит в рассказе «Телепень»:

«О, рудый Панько! Дай мне твоего волшебного пера начертать хоть слабую картину летней малороссийской ярмарки, представить этот водоворот двуногих и четвероногих, этот нестройный шум, говор,

[09]

мычание, ржание, крик, хохот, брань, песни; изобразить живописные кучи румяных яблок, пирамиды арбузов, золотые горы дынь. Много я написал бы, но все это будет слабое подражание. Прочитайте лучше «Сорочинскую ярмарку» нашего Панька...»

Рассказы «Двойник», «Страшный ззерь», «Телепень», «Месяц и солнце», «Потапова неделя», из которых составлен сборник «Рассказы пирятинцз», написаны в романтическом духе. В основе каждого из них лежит какая-то легенда или народное предание.

Так, в рассказе «Страшный зверь» («Народное предание») автор повествует о казаке Иване и его двух сыновьях. В сад к ним начал забираться страшный зверь. Старший сын пошел его ловить и проспал ночь. На вторую ночь пошел младший сын и убил страшного вепря. Но когда он возвращался домой, его убил старший брат. Пришла весна. На могиле младшего брата выросла болиголова, из которой пастух сделал «чудо-свирель». Печальная песня полилась, когда он приложил ее к губам:

По малу, малу, овчарю, грай,

Не врази мого серденька вкрай.

Мене брат убив, на лугу зарив,

За того вепря, що в саду рив.

Так был разоблачен убийца, который «долго бродил по лесам и пустыням и влачил жизнь, очерненную пагубным злодеянием», пока и сам не умер страшной смертью.

Такие же по своему содержанию и форме другие рассказы этого сборника; они свидетельствуют о том, что в то время писатель еще далеко стоял от изображения реальной жизни. Только , в отдельных местах мы встречаем отдельные намеки на современность, и даже некоторые реалистические картины. Так, рассказ «Потапова неделя» оканчивается словами:

«О, господи! Какое несчастие! — говорили слушатели. — А давно ли, подумаешь, прошлое воскресенье он с нами вот тут под трактиром бранил нового управителя и пил водку, как человек в добром рассудке!»

Тематика сборника «Пирятинские рассказы» нашла свое отражение и в некоторых более поздних произведениях писателя, в частности — «Вот кому зозуля ковала», «Мачеха и панночка» и др.

Как своими социально-общественными взглядами, так и талантом Е. Гребенка значительно уступал Н. Гоголю. Этим и можно объяснить то, что его рассказы лишены своеобразия и оригинальности, что они являются лишь более или менее удачной обработкой сюжетов народного творчества.

За время с 1838 по 1842 гг. были опубликованы новые произведения. Е. Гребенки: «Братья», «Путевые записки зайца», «Верное лекар-

[10]

ство», «Записки студента», «Кулик», «Нежинский полковник Золотаренко» и др. Среди них особенно выделяется небольшая повесть «Кулик», в которой рассказывается о трагической судьбе двух крепостных, оказавшихся жертвой помещичьего произвола.

В повести правдиво изображена пустая паразитическая жизнь помещиков-крепостников. К отставному поручику Медведеву приезжает разорившийся помещик Чурбинский, которому, скуки ради, Медведев помогает жениться на дочери богатой вдовы-помещицы Фернамбук. Неожиданно между этими семьями возникает ссора: Медведев считает, что его оскорбляют тем, что подают на стол кушанья с «деревянным маслом», а Фернамбукова считает, что Медведев вмешивается в дела ее имения. Эта распря не стоила бы и гроша, но трагедия заключается в том, что это решило судьбу двух крепостных— Петрушки и Маши, глубоко и сердечно полюбивших друг друга. Чурбинский категорически отказывается продать Машу Медведеву и назло своему «врагу» готовится отдать ее замуж за старого приказчика Потапыча.

«Да у меня для Марьи есть жених получше этого сорванца, я ее сделаю счастливою. Позвать ко мне Машу». — «Я пришла ни живая, ни мертвая». — «Послушай, Маша, — сказал барин, — я давно хочу наградить тебя за службу и составить тебе партию. Потапыч, наш приказчик, очень желает на тебе жениться; я, со своей стороны, согласен... Что же ты молчишь?» — «Помилуйте, барин, — сказала я, — у приказчика дети от первой жены старше меня; мне Потапыч годен в отцы, а не в мужья». — «Дура!.. А богатство его разве ничего не значит?»

И когда бедная девушка наотрез отказалась выйти замуж за Потапыча, помещик-самодур приказал обвенчать ее с дурачком Фомкой, «что пасет господских свиней; правда, он не пересчитает на руках пальпев, зато человек молодой...»

Не видя выхода из создавшегося положения, Петрушка и Маша решают умереть. Петрушка застрелил Машу, но ему помешали покончить жизнь самоубийством и бросили в тюрьму, где он вскоре и умер. Когда Медведев спросил своего соседа, что нового в городе, тот ответил: «Новенького? Гм! Особенного ничего. Разве, что ваш Петрушка вчера умер». И потом добавил: «Впрочем, вы тут много вігноваты: зачем было давать ему читать книги?!! Сам бы не выдумал такой штуки!»

Смерть крепостного для помещика-крепостника не представляла собой «ничего особенного», он сожалел только о том, что потерял еще одного работника.

В повести дана реалистическая картина жизни помещиков, их жестокости и самодурства, их скупости и ханжества. Так, помещик

[11]

Чурбинский, который разорился до того, что даже не имел фрака, чтобы венчаться со своей невестой, получив после женитьбы богатое имение, не забывает все же такой мелочи, как то, что в городе остался горшок масла. Он пишет своему знакомому:

«И еще сделайте одолжение: у меня на квартире остался горшок коровьего масла, подаренный мне Катериною Федоровною; масло очень хорошее, доброго качества и приятного вкуса; его было десять фунтов, мною израсходовано оного масла 2 фунта, следственно, осталось 8; без меня же оно убыть не могло, ибо, уезжая, я. Запечатал горшок собственною моею вензелевою печатью, а потому возьмите на себя труд, посмотрев предварительно, не. нарушена ли печать, взять горшок и приказать вашему Петьке продать заключающееся в нем масло; еще раз повторяю, что масло очень хорошее, чтобы Петька при продаже не опростоволосился».

В. Г. Белинский, внимательно следивший за всем, что появлялось в литературе, писал об этом произведении:

«Кулик» — повесть г. Гребенки — показывает, что замечательное дарование этого автора крепнет и что гуманное начало начинает, в его повестях, брать верх над комическим элементом. «Кулик» — одна из лучших повестей последнего времени. Нельзя не завлечься его живым рассказом, нельзя не тронуться ее развязкой, трагической без всякой натяжки. Особенно хорошо в ней то, что автор умел представить своих героев верно с действительностью, т. е. людьми низшего класса и в то же время «людьми», и возбудить к ним участие, не становя их на ходули ложной и притворной идеализации» *.

Положительную оценку дал В. Г. Белинский и другому произведению Е. Гребенки — «Путевые записки зайца», указав также на его слабые стороны: «Эта книжечка издана очень мило... Что касается текста, в нем много хорошего, жаль только, что он растянут. Похвалы старине, которыми г. Гребенка начинает свою книжку, могут показаться немного странными. Но все это не беда, потому что картинки — повторяем, прекрасные» **.

К лучшим произведениям Е. Гребенки можно отнести его «Записки студента», во многом носящие автобиографический характер. По существу — это рассказ писателя о своих детских годах, учебе в лицее, службе в армии. Вместе с тем в повести использованы непосредственные впечатления и наблюдения Е. Гребенки после его приезда в Петербург.

Особенно сильно написана та часть повести, в которой рассказывается о жизни героя в Петербурге. Петербург был городом, куда

_____

* В. Г. Белинский, Сочинения, т. V, стр. 510—511.

** В. Г. Белинский, Сочинения, т. VIII, стр. 495.

[12]

многие стремились в поисках счастья, службы, чинов. Сюда с надеждой на протекцию своего дяди-генерала приехал и герой повести. Генерал встретил своего племянника довольно холодно: «Когда я ему отдал письма, он, не читая их, подал мне два холодные как лед пальца и хладнокровно проговорил: — Очень рад, садитесь. Вы вероятно приехали на службу? — Точно так.— Здесь чрезвычайно трудно доставать места по статской службе». Мечты рушились. Город встречал героя сурово.

«Грустно я вышел на улицу. Мой дядюшка человек надутый; его дети жалкие, пустейшие создания. Никогда нога моя не будет в этом доме. Если бы мне пришлось умереть на улице от холода, я не укроюсь у него под воротами».

Начинаются длинные и безрезультатные поиски службы. Лишь в одном департаменте герою повести дали работу, дали только потому, что директору показалось оригинальным и неслыханным — человек ищет работу без протекции! «Удивительное приключение! Я сегодня же расскажу об этом в Английском клубе — похохочет князь Федот!..»

Много тяжелых испытаний пришлось пережить герою повести «Записки студента» во время его пребывания в Петербурге. Карьеризм, невежество, слежка и доносы, тупость и самодовольство — вот что видит автор в окружающей его действительности. Понятия честности и разума, справедливости и доброты отодвинуты на последний план. Даже родственные связи, когда один богат, а другой беден, не играют никакой роли.

Морали господствующего класса Е. Гребенка противопоставляет мораль простых людей. Не родной дядя-генерал, а простая старая женщина оказывает помощь герою повести в последние дни его жизни. На свои деньги она его и хоронит.

Подчеркивая это, Е. Гребенка пишет:

«Недавно члены какого-то человеколюбивого общества, сложась по четвертаку, схоронили безродного бедняка. Целую неделю говорили об этом поступке, и восемь статей было написано о кем в газетах...

Передо мною стояла простая, необразованная баба, которая, не будучи членом человеколюбивого общества, не складываясь ни с кем, на последние деньги, как могла, хоронила своего бедного собрата-человека и, как мне казалось, даже далека была от мысли публиковать о своем пожертвовании».

О судьбе «маленького человека» в условиях помещичье-крепостнической действительности рассказывает писатель в романе «Доктор».

В первой части романа говорится о детских и юношеских годах

[13]

Ивана Тарасовича Севрюгина. Погоня за деньгами, за богатством ведет к разрушению каких бы то ни было, далеких или близких, семейных отношений.

Сестра Ивана Тарасовича — Лиза выходит замуж за сына помещика Болдырева — Федора. Но вскоре умирает отец Лизы — Тарас Иванович. Разорившемуся Болдыреву нужны деньги, и он при помощи Лизы отбирает у ее матери имение, а мать и Ивана Тарасовича изгоняет из имения.

Сначала Иван Тарасович живет в небольшом городке вместе с матерью, затем отправляется в Петербург, где мы встречаемся с ним лет через десять, когда он уже стал доктором.

Сеосй честностью, искренностью, человечностью он завоевал известность и любовь среди бедняков города. Только один раз он «лечил» какую-то княгиню, которая на балу «покушала через меру каких-то упоительных бомбошек».

« — Нет, он больше не увидит моего дома. Представь, я ему говорю серьезно, а он отвечает мне: пустое! Так просто по-русски пустое! Точно кучер!..

— Ах, он грубиян!..

Прі інесли лекарство, и княгиня с ужасом прочла на коробочке: цена 40 копеек серебром.

— Посмотри, — закричала она кузине, — сорок копеек! Он мне приписал какого-то яда! Сорок копеек!

— Сорок копеек!— и кузина принялась хохотать.

— Да моей болонке, моему Сачо, порядочный собачий доктор прописал пилюлю в двадцать пять рублей, а этот!..»

Казалось бы, что Иван Тарасович достиг того, о чем мечтал. Но он был «маленьким человеком», к тому же честным и доверчивым, и жизнь в конце концов жестоко смяла его. Вначале неудачный брак, затем бесконечные и разорительные вымогательства родственников жены — все это быстро довело его до нищеты. Первое время Иван Тарасович скитается по ночлежкам и трактирам, а потом приходит в свой городок, где и замерзает зимой на улице.

Много правдивого мы находим в этом романе Е. Гребенки. Хотя писатель еще и не доискивается причин трагедии Ивана Тарасовича, не пытается обобщать факты, а только фиксирует цепь событий, но и они говорят сами за себя.

Как герой повести «Записки студента» находит поддержку у простой старой женщины, так и Иван Тарасович встречает сочувствие у человека бездомного и почти нищего — Щелкунова.

Роман «Доктор» в свое время пользовался популярностью среди читателей. В одной из своих статей В. Г. Белинский отмечал, что это произведение имеет «много хорошего в подробностях».

[14]

Е. П. Гребенка выступал и в жанре исторического романа. Исторической тематике посвящены его романы «Нежинский полковник Золотаренко» и «Чайковский».

В первом романе рассказывается о том, как «наказной» гетман войск Богдана Хмельницкого нежинский полковник Золотаренко с полками казаков идет на помощь русскому царю Алексею, который вел борьбу с польской шляхтой, захватившей исконные русские земли, в том числе города Смоленск, Старый Быхов и др. Совместными действиями русские войска и казаки вынуждают неприятеля отступить. При освобождении города Старый Быхов полковник Золотаренко был убит.

В этом романе автор в основном идет за известной ему историографической литературой: «Историей малой России» Бантыш-Каменского и «Историей Руссов» псевдо-Кониского. Произведение написано в романтическом плане. Это относится и к рассказу о верной любви дочери полковника к демоническому лиходею Францишеку, и к рассказу о смерти полковника Золотаренко от серебряной пули, и к лихим предчувствиям при взятии Старого Быкова, пожару — в церкви, где лежал труп полковника, и т. п.

Роман «Чайковский» посвящен изображению исторического прошлого Украины. К работе над этим романом Е. Гребенка очень много готовился — изучал исторические материалы, легенды и рассказы о жизни и быте Запорожской Сечи, о походах и битвах запорожских казаков. Все это в значительной степени помогло писателю создать целый ряд правдивых картин из жизни прошлого нашего народа.

События, описанные в романе, произошли, как об этом утверждает автор, «в Пирятине лет двести-триста назад». В Пирятине живет лубенский полковник Иван с дочерью Мариной. В нее влюбляется сын местного священника Алексей, который после смерти своего отца возвращается из Киева. Полковник, узнав об этом, грозит Алексею, и тот вынужден бежать в Сечь, где его вскоре избирают войсковым писарем. Он принимает участие в морских походах казаков и храбростью заслуживает любовь и уважение своих товарищей.

Марина, узнав, что Алексей находится в Запорожской Сечи, одевается казаком и прибывает в Сечь, куда женщинам, под страхом смертной казни, запрещалось появляться. Сюда же приезжает и Герцик, приближенный полковника, с просьбой помочь полковнику в борьбе против татар. Он узнает Марину и выдает ее. По существующим законам Сечи и Алексей и . Марина подлежат смертной казни, но их спасают товарищи. Обвенчавшись, они уезжают на зимовник старого казака Касьяна.

В это время Пирятин осаждают татары. Во время боя, преданный

[15]

Герциком, полковник смертельно ранен и вскоре умирает. Герцик завладевает его имением. Чтобы избавиться от Алексея и забрать себе Марину, в которую Герцик влюблен, он едет на зимовник. Однако ему не удалось осуществить свой коварный замысел — он гибнет от укуса ядовитой змеи.

Значительно лучше написана первая часть романа. В ней правдиво обрисованы жизнь и быт казаков в Запорожской Сечи, жизнь полковника и его окружение, походы казаков, природа Великого Луга, борьба с татарами и т. п. Во многих местах эта часть имеет большое познавательное значение.

В повести Е. Гребенка правдиво рассказывает о суровой жизни казаков, об их товариществе и братстве, о храбрости и мужестве, о верности своей родине, своему священному долгу.

В романе «Чайковский» мы встречаем большое количество действующих лиц, но, к сожалению, лишь отдельные имеют свои ясно очерченные характеры. Многие нам известны только по собственным именам да кратким объяснениям автора — кто они.

Интересно обрисован образ лубенского полковника. Это представитель казацкой старшины, которая постепенно превращалась в украинских феодалов. Используя свою власть, представители казацкой верхушки сосредоточивали в своих руках землю, а своих подчиненных ставили в положение крепостных.

Полковник — владелец многочисленных имений, он никогда и никому не уступит ни одного куска земли. Когда к нему является сотник с просьбой продать небольшой надел земли, полковник крайне возмущен. Вспоминая об этом, он говорит:

«...Взял его за воротник, вывел на крепостной вал и спрашиваю: «А где солнце всходит?» — Там, — отвечал сотник. «А заходит?» — Вон там, сказал он. — «Так знай же, пане сотник, что и всходит и заходит солнце на земле полковника, на моей земле то есть, понимаешь? А ты, поганое насекомое, посягаешь на мою славу, хочешь оттягать у меня землю? Хлопцы, нагаек!..»

С искренней симпатией нарисован автором романа образ Марины. Она — «героиня повести», как назвал ее В. Г. Белинский. Марина — девушка смелая, волевая, решительная, верная любви. Она не колеблется в своем решении встретиться с Алексеем — обрезает девичью косу и прибывает в Сечь, пренебрегая смертельной опасностью, которая угрожает ей.

Значительно бледнее образ Алексея. В его действиях нет той решительности и энергии, которые характеризуют девушку. Исключением, разве, может служить эпизод, когда во время морского похода Алексей собирается броситься в море, чтобы спасти своих товарищей.

[16]

Роман «Чайковский» нашел признание среди читателей, его положительно оценила также критика. В одной из своих статей В. Г. Белинский писал:

«Чайковский» г. Гребенки исполнен превосходных частностей, обнаруживающих в авторе несомненное дарование. Характер полковника, отца героини повести, многие черты исторического малороссийского быта поражают своей поэтической верностью. Но целое этой повести не выдерживает строгой критики. Особенно вредит ей мелодраматизм. Мстительная цыганка колдунья, злодей Герцик, кстати укусившая его змея — все это мелодраматические эффекты. Тем не менее, повесть г. Гребенки была одною из лучших повестей прошлого года» *.

«Скажем более, — писал В. Г. Белинский в другом месте, — в какой из прежних повестей найдется столько поразительно верных действительности черт, столько дельных сторон, как в Чайковском, повести г. Гребенки» **.

Высокую оценку романа «Чайковский» дал также Иван Франка Во Львове роман был переведен на украинский язык. И. Франко отмечал, что эта книга «была излюбленным чтением галицко-русской молодежи в 60-х и 70-х годах» ***.

В произведениях Е. Гребенки на исторические темы чувствуется героизация исторических событий, писателя интересуют и увлекают, прежде всего, образы героев борьбы против захватчиков и угнетателей. В условиях современной писателю действительности это, в некоторой степени, звучало как призыв — любить свою землю, свой народ и его героическое прошлое.

Если упомянутые произведения имеют явно романтический характер, то ряд других повестей и рассказов написан в плане «натуральной школы» Н. Гоголя. Это проявилось прежде всего в социально-актуальной тематике, к которой обращается писатель, в правдивости изображения тех или иных общественно-важных явлений или представителей различных социальных групп; это сказалось и в отношении самого художника к изображаемым фактам.

Прозаические произведения Е. Гребенки на русском языке, может быть, не могут сравниться по силе с его баснями, которыми он так прочно вошел в украинскую классическую литературу, тем не менее лучшее из его прозы является такой же ценной частью литературного наследия писателя.

____

* В. Г. Белинский, Сочинения, т. VIII, стр. 412.

** В. Г. Белинский, Сочинения, т. IX, стр. 72.

*** И. Франко, Очерки истории украинско-русской литературы, Львов, 1910 г., стр. 94.

[17]

* * *

E. П. Гребенка, как представитель мелкого дворянства, не поднялся к смелому и открытому протесту против мира рабства и угнетения, против крепостничества. Симпатии писателя были на стороне угнетенного, обездоленного, бесправного, но честного, морально чистого человека труда. Ограниченность мировоззрения и оторванность писателя от жизни простого народа не дали ему возможности создать обобщенные картины общественной жизни того времени. Рядом с прогрессивными стремлениями, гуманизмом в его взглядах уживались также элементы консерватизма, патриархальщины. Е. Гребенка принадлежал к той группе писателей, о которых Н. Г. Чернышевский говорил как о людях, не всегда умеющих различать в жизни и быте плохие и -хорошие стороны, а поэтому иногда идеализировавших такие стороны, от которых отворачивался уже сам народ. И все же бесспорным является тот факт, что писатель стоял близко к демократическому направлению в литературе и искусстве первой половины XIX века.

А. Дьяченко,

кандидат филологических наук.

[18]

Цитируется по изд.: Гребенка Е.П. Избранные произведения. Киев, 1954, с. 3-18.

Зубков С.Д.

Проза Евгения Гребёнки

Своеобразием новой украинской литературы, особенно периода возникновения и утверждения в ней реализма, стало участие ее представителей и в украинском, и в русском литературном движении.

Взаимосвязь украинского и русского литературных процессов в течение нескольких столетий сопровождалась их взаимообогащением. Наряду с украинской темой в классической русской литературе — в украинской литературе также наличествовала многообразная в своих проявлениях русская тема. Большинство социальных вопросов поднимались украинскими писателями в масштабах всей страны. По определению В. И. Ленина, эти наиболее близкие «и по языку, и по месту жительства, и по характеру, и по истории» 1 народы постоянно соприкасались в обыденной жизни, и даже беды — большие и малые — у них были общими.

Прогрессивная культура подавлялась в царской России независимо от ее национального происхождения. Против этого выступали и русские, и украинские писатели. Прогрессивная русская интеллигенция горячо поддерживала развитие украинской национальной культуры.

Обращение украинских писателей к русскому языку свидетельствовало о сознательном их стремлении включиться в общероссийский литературный процесс. В дошевченковский период наиболее тесно были связаны с Ним Г. Ф. Квитка-Основьяненко и Е. П. Гребенка, которые сыграли выдающуюся роль в становлении новой украинской литературы: Г. Квитка-Основьяненко заслуженно предстает ее первым прозаиком, а имя Е. Гребенки связано с классической украинской басней.

Е. П. Гребенка (1812—1848) правомерно считается украинско-русским писателем, занявшим видное место в обеих литературах.

Еще в годы учения в Нежинской гимназии высших наук (1825—1831) Е. Гребенка писал стихи и басни на украинском и русском языках, переводил «Полтаву» А. С. Пушкина, выпускал рукописный журнал «Аматузия», заполняя каждый его номер собственными произ-

____

1. Ленин В. И. Полн. собр. соч.— Т. 32.— С. 342.

[05]

ведениями. Позже, кроме знаменитых басен, навсегда сохранивших непреходящее значение, он выступил с несколькими украинскими стихотворениями. Переезд в Петербург (1834), знакомство со столичными литературными кругами содействовали активизации поэтического творчества на русском языке. Постепенно его художественные интересы сосредоточиваются на прозе, и хронология последующих публикаций подтверждает эту творческую переориентацию.

Впервые как прозаик Е. Гребенка выступил в 1835 г. в альманахе «Осенний вечер» с рассказами «Малороссийское предание» и «Сто сорок пять». Спустя два года «Малороссийское предание» под заглавием «Страшный зверь» вошло в известный сборник «Рассказы пирятинца». Произведения, составившие его, в большинстве своем фольклорного происхождения. Стремясь литературно оформить бесхитростные повествования, опираясь еще на традиции классицизма, заимствуя отдельные приемы то у А. Марлинского, то у О. Сенковского, Е. Гребенка не избежал искусственной претенциозности, доходившей иногда до пародийности («Страшный зверь»). В других произведениях — явственнее отблеск гоголевской манеры освоения жизненного материала и народных преданий. Видимо, не случайно само название сборника, подобно гоголевским «Вечерам на хуторе близ Диканьки», связано с провинциальным городком, вблизи которого находился отцовский хутор Убежище.

Пора ученичества Гребенки-прозаика была непродолжительной: почти прямое, непосредственное и неприкрытое подражание А. Марлинскому преодолевалось в меру того, как на смену фольклорным мотивам и темам пришли собственные наблюдения и жизненные впечатления. Освобождение от условностей и штампов, органическое восприятие реалистических принципов Н. Гоголя завершилось переходом к новому творческому методу. Необходимо отметить, что риторические приемы оказались живучими — их можно встретить и в поздних произведениях, особенно ощутимы они в коротких притчеобразных рассказах.

Сближение с «натуральной школой» сказалось и на тематике прозы Е. Гребенки. За пятнадцать лет было опубликовано свыше сорока повестей, романов, рассказов и очерков, которые условно можно поделить на несколько тематических циклов. Это история и быт

[06]

Украины (кроме «Рассказов пирятинца» — «Вот кому зозуля ковала!», «Мачеха и панночка», «Братья», «Нежинский полковник Золотаренко», «Чайковский»), нравы чиновничества («Лука Прохорович», «Дальний родственник», «Верное лекарство», «Иван Иванович», «Искатель места», «Странная перепелка», «Сеня», «Полтавские вечера» и др.), помещичье самовластие и угнетение крепостных («Кулик», «Злой человек», «Приключения синей ассигнации»), гибель «маленького человека» в бесчеловечной среде («Записки студента», «Доктор», «Первый концерт Рубини», «Заборов»). Е. Гребенке одному из первых принадлежит попытка художественно осмыслить возникновение русской буржуазии («Сила Кондратьев», «Водевиль в частной жизни»).

Активно включившись в литературный процесс, писатель чаще обращается к современности. Он печатается почти во всех журналах и газетах — от «Московского телеграфа» и «Сына отечества» до «Современника» и «Отечественных записок», а также в таких этапных изданиях, как «Физиология Петербурга», «Иллюстрированный альманах». Е. Гребенка был знаком со многими деятелями культуры — композиторами и артистами, художниками и издателями, известными писателями — А. Пушкиным, И. Крыловым, В. Жуковским, П. Ершовым, И. Тургеневым, В. Далем и др. Его литературные вечера (а он, по свидетельству И. Панаева, слыл «самым гостеприимным из литераторов того времени») посещали В. Белинский, будущие петрашевцы А. Пальм и М. Момбелли. Музыку на его стихи писали А. Алябьев, Г. Ломакин, А. Ярославцов, повести и рассказы иллюстрировали известные художники А. Агин, Е. Бернардский, Е. Ковригин.

Велика заслуга Е. Гребенки в организации выкупа Т. Шевченко и издании «Кобзаря». Примечательно, что вместе с Г. Квиткой-Основьяненко он был инициатором учреждения ежегодных «Литературных прибавлений» на украинском языке к вновь создаваемым «Отечественным запискам». Когда этот замысел не удался, Е. Гребенка с помощью Т. Шевченко опубликовал собранные материалы в альманахе «Ластiвка» (1841), сыгравшем важную роль в становлении новой украинской литературы.

Стремление писателя активно включиться в современный ему литературный процесс отразилось на одном из первых произведений —

[07]

повести «Записки студента», начатой в 1838 г. Растянувшаяся почти на три года работа свидетельствовала, сколь нелегко давалось художественное осмысление подлинных событий.

Схема жизни Якова Петровича, героя повести, соотносится с фактами биографии самого автора: отец героя, подобно отцу Гребенки, своей саблей во времена Екатерины впереди «храбрых гусар врезывался в турецкие колонны и казачествовал в Отечественную войну»; лицей, где учился Яков Петрович, поразительно похож на Нежинскую гимназию; романическая история с сестрой товарища по лицею напоминает первую любовь Е. Гребенки к Марьяне Новицкой; совпадает и пребывание героя повести в малороссийском казачьем полку (кстати, этот эпизод, по свидетельству В. Белинского, «цензура наполовину изшельмовала»!), не случаен, видимо, мимолетный намек на запорожскую родню матери («мои предки жили и умирали на конях, я последую их примеру») и пр.

Но некоторую автобиографичность нельзя воспринимать только как сознательное стремление автора рассказать о своей жизни, какой бы интересной она ни была. Свой творческий замысел Е. Гребенка высказал в письме к Н. Новицкому: «Я, братику Микола, в «Записках студента» не представлял ни себя, ни кого другого, а развивал идею, каким образом молодой человек, с пылкими чувствами вступая в свет, мало-помалу разочаровывается и, будучи неспособен приноровляться к свету, часто падает под его ударами, для этого я вывел лицо совершенно постороннее, умершее...» 1.

Реалистический принцип обращения прежде всего к жизни, к действительности в творческой практике многих литераторов приобретал характер автобиографичности. Этому способствовал также возросший в литературе интерес к человеческой личности. В. Белинский отмечал в 1840 году, что «теперь человеческая личность выше истории, выше общества, выше человечества. Это мысль и дума века!»

Воспроизведение жизни через восприятие автобиографического персонажа приводило к своеобразному отражению собственного «я»,

____

1. Гребенка Е. П. Произведения: В 3 т.— К.: Наук, думка, 1981.— Т. 3.— С. 608.

[08]

определяло характер соотношения лирического героя и автора, психологического их сближения. Поэтому изображенная в повести действительность, существующие общественные порядки воспринимались читателями как рассказ о современных событиях, это подчеркивалось и упоминанием о том, что похороны Якова Петровича происходили «осенью 184... года», сама же повесть была напечатана в 1841 году!

Вся повесть буквально пронизана преклонением автора перед А. Пушкиным, которое он передал герою повести. Гениальный поэт, его произведения сопровождают Якова Петровича везде и всюду, до последних дней хранит он заветный томик «Сочинений Пушкина», преподнесенный ему «в лицее за успехи в науках».

В «Записках студента» переплелись волнующие писателя темы: судьба «маленького человека», преимущественно чиновника, и жизнь в провинциальных поместьях. Дальше он будет разграничивать и снова соединять эти темы, но есть одно произведение, почти полностью посвященное главному вопросу того времени — крепостному праву, угнетению помещиками человека.

Повесть «Кулик» (1840) противостоит утверждениям консервативных писателей о якобы благотворном влиянии дворянско-помещичьей среды на закрепощенных крестьян. Ее своеобразие заключается во внешне бесстрастном противопоставлении автором помещиков и крепостных. Отдельными, разрозненными штрихами писатель создает психологически точные образы помещиков: либерала Медведева, жестокого и жадного самодура Чурбинского. Во многом разные, они сходны в главном: оба безразличны к судьбе крестьян и преследуют только собственную выгоду, руководствуясь в своих действиях личными интересами.

Совсем иными предстают крепостные Петрушка и Маша. Их чувства искренние, им присущи лучшие человеческие качества: мужество, преданность, верность. Высоко оценил это произведение В. Белинский: «Кулик» — повесть г. Гребенки — показывает, что замечательное дарование этого автора крепнет и что гуманистическое начало начинает в его повестях брать верх над комическим элементом. «Кулик» — одна из лучших повестей последнего времени. Нельзя не завлечься ее живым рассказом, нельзя не тронуться ее развязкой, трагическою без всякой натяжки. Особенно хорошо в ней то, что автор умел

[09]

представить своих героев верно с действительностию, т. е. людьми низшего класса и в то же время «людьми», и возбудить к ним участие, не становя их на ходули ложной и притворной идеализации» 1.

Одной из особенностей творчества Гребенки-прозаика является своеобразное само-продолжение, особенно в кругу доминирующих тем, когда разные произведения отдельными чертами напоминают или развивают предыдущие. Одно произведение как бы дополняет другое, глубже раскрывая его отдельные детали, шире комментируя их. Происходит своеобразная циклизация, характерная для «натуральной школы». Так, в «Записках студента» упомянуто, что Анисья Карповна живет в доме «отставного арапа», а в очерке «Петербургская сторона» (1844) подробно раскрыт этот бюрократический курьез, когда обычный истопник увольнялся в отставку «арапом», что давало ему «пенсиону вдвое больше». В «Луке Прохоровиче» (1838) вскользь упоминался бедный родственник, в «Записках студента» уже описано посещение в этом качестве Яковом Петровичем сановного дядюшки, а позже появился рассказ «Дальний родственник», очерчивающий канву обычной и распространенной бюрократической карьеры.

Если Н. Гоголь представлял чиновничество крупным планом, то Е. Гребенка «разъял его на части», как анатом. Следует также отметить появление в его произведениях тем, которые в ином преломлении составят ощутимую часть творчества А. П. Чехова. Даже имена многих персонажей — Антиох Иванович, Хромвинька, Феофилакт, доктор Лавроцезаринский, статская советница Шлейкина — будто предвосхищают чеховских героев.

Опыт изображения чиновничьей жизни Е. Гребенка обобщил в повести «Сеня» (1841). Это рассказ о том, как здоровый и кудрявый сынок многодетного почтмейстера Ивана Яковлевича Лобка превращается в бездушного, пустого, паразитирующего существователя, ничего не дающего обществу. Типичный путь чиновника писатель прослеживает без сочувствия, с иронией, разоблачая его, подчеркивая обычность и обыденность истории Сени.

____

1. Белинский В. Г. «Утренняя заря», альманах, изданный В. Владимировским.— Полн. собр. соч.— М., 1954.— Т. 4.— С. 456.

[10]

Семен Иванович Лобко — только разновидность чиновничьих типов. Это хвастун и шут, для которого мазурки Шопена, как сосиски — «сочные, жирные, мясистые», довольствующийся чужим табаком, по милости дворецкого ездивший на старой водовозной кляче, — позволяющий себе снисходительно и нагло болтать о народе, судить о «русском человеке». Выразительный портрет чиновника Е. Гребенка очерчивает тонкими, психологически выверенными подробностями, речь персонажа также служит средством создания образа. К этому приему писатель прибегает и при характеристике других героев.

Описывая похождения Сени, Е. Гребенка представляет широкую и колоритную картину жизни провинции; изображает представителей различных общественных кругов: здесь и смотритель уездного училища Агамемнон Харитонович Линейкин, и княгиня Плерез.

Максимального разоблачения Е. Гребенка достигает детальным описанием хуторов отставных чиновников недалеко от города Горохова, на реке Синевод, собранных волею писателя в условленном месте для более выразительного воспроизведения типичных пороков общества. Примечательно, что Е. Гребенка изображал конкретное провинциальное панство, наблюдаемое им в имениях на реке Слепород, вблизи Пирятина.

Образ хвастуна и пустомели встречается в рассказе «Лука Прохорович»; в физиологическом же очерке «Хвастун» сделана попытка разобраться в происхождении этого типа, определить и классифицировать его: хвастуны-охотники, литературные хвастуны, хвастуны-аристократоманы, хвастуны-волокиты, хвастуны-художники и даже универсальные хвастуны — чем бы ни хвастать, лишь бы похвалиться. Подчеркивая распространенность этого явления, Е. Гребенка находит объяснение ему не только в моральных качествах краснобаев — оно порождение строя, где сместились понятия о подлинных ценностях, о настоящих человеческих качествах, где каждый стремится выделиться «какой-нибудь стороной выше уровня своего общества». В сборном образе Сени писатель стремился осмыслить и обобщить это явление, типизировать его. И хоть не во всем он достиг цели, повесть «Сеня» знаменовала дальнейшее упрочение реалистических тенденций в прозе Е. Гребенки.

[11]

Трансформируется и образ автора — от автобиографического рассказчика к объективному изложению. На второй план отступают дневники, письма — начальные формы реализма, на смену им приходят авторские отступления, непринужденный разговор с читателем, обращение к нему как к единомышленнику. Наблюдается совершенствование сюжетных построений. Композиция повести «Сеня» выдержана в определенном плане: начав с описания музыкального вечера у Гнедо-пегого моста, автор проводит героя через несколько кругов чиновничьего царства, чтобы в заключительной главе возвратиться к исходным позициям.

В это же время Е. Гребенка обратился к исторической теме, которая приобретает особое значение. Бурные события конца XVIII — начала XIX веков, рост национального и демократического самосознания в России, вызванный Отечественной войной 1812-го года и восстанием декабристов — этих, по выражению Т. Г. Шевченко, «первых русских благовестителей свободы», развитие социальной и национальной освободительной борьбы пробудили глубокий интерес прогрессивных писателей к народу, его жизни, думам и чаяниям, вызвали пристальное внимание к прошлому. История отечества становится одной из главных тем, а исторический роман — одним из самых популярных жанров. Особое внимание привлекала проблема правдивого отражения прошлого художественными средствами. Многим, главным образом подражательным романам был свойственен анти-историзм, модернизация, а то и прямая фальсификация истории, чем, к примеру, отличался историко-авантюрный цикл Ф. Булгарина. В своем обращении к  украинской исторической тематике писатель исходит из традиций К. Рылеева, В. Нарежного, Ф. Глинки, А. Пушкина и, конечно, Н. Гоголя.

О серьезном и раннем интересе Е. Гребенки к исторической теме свидетельствуют упоминаемые в письмах из Нежина не сохранившиеся поэтические произведения и первые печатные стихотворения «Рогдаев пир», «Курган». Отдельную группу составляют поэтизированные народные предания о прошлом Украины, воспевшие подвиги Наливайка, отвагу казаков и товарищескую верность в бою («Нежинозеро», «Гетман Свирговский», «Украинский бард»). Завершающая этот цикл романтическая поэма «Богдан» (1843) проникнута идеей единения украинского и русского народов.

[12]

Обращение Е. Гребенки к истории Украины не было случайным. Будущий писатель еще в детстве слышал семейные предания, восхищался народными песнями. Крепостная няня пела мальчику о том, «как ляхи сожгли Наливайку», а старик-баштанник рассказывал «и про шведов, и про татар, и про запорожцев». Публикация «Тараса Бульбы» Н. Гоголя, «Записок» столетнего запорожца Н. Коржа, «Истории Малой России» Д. Бантыш-Каменского, ознакомление в рукописи с «Историей Русов» способствовали появлению повести «Нежинский полковник Золотаренко» (1842).

В ее основу легли события времен освободительной борьбы украинского народа под предводительством Богдана Хмельницкого. Герой повести Иван Золотаренко — реальная личность; он пользовался уважением и доверием Хмельницкого, его сестра была второй женой гетмана, после воссоединения Украины с Россией он принимал царских бояр в Нежине и привел город к присяге. Когда Россия объявила войну Польше, в помощь русским войскам был послан сводный восемнадцатитысячный отряд под командованием Золотаренко, который был провозглашен наказным гетманом. В его свите был гетманич Юрий, «посланный отцом для изучения и навыков в военном искусстве». После целого ряда побед при осаде крепости Старый Быхов Золотаренко погиб. Этому факту и посвятил свою повесть Е. Гребенка. Основываясь на версии, изложенной в «Истории Русов», писатель правдиво представил в повести, названной «исторической былью», происходившие события, с большой симпатией и теплым юмором изобразив казаков, несколькими штрихами очертив самодовольную и гонористую шляхту.

Е. Гребенке не удалось преодолеть бытовавшего в процессе становления жанра исторического романа разрыва между созданной писателем фабулой и подлинными событиями, положенными в основу произведения, когда, по выражению В. Белинского, исторические подробности втискивались «в пошлую и обветшалую раму любви двух лиц». Именно для линии любви сестры полковника «Любки к шляхтичу Францишку, наделенному чертами распространенного в то время в литературе романтического злодея, характерно наличие мелодраматических эффектов.

Облекая в художественную форму данные историков, Е. Гребенка

[13]

попытался восполнить скупую схему событий отдельными деталями, психологическими коллизиями, придавая им живой характер. Несмотря на стремление развернуть широкое историческое полотно, лироэпическое изложение, песенность повествования, писателю не удалось полностью воспроизвести колорит времени.

Ярче и выразительнее изображен дух и характер эпохи в романе «Чайковский» (1843). Созданный, по свидетельству современников, на основе семейных преданий (мать писателя происходила из рода Чайковских) и заимствованных из народной думы об Алексее Поповиче эпизодов, роман все же нельзя считать историческим в полном смысле слова: нет точного хронологического приурочивания к определенным историческим событиям, отсутствуют реальные исторические личности. Но, исходя из опыта автора «Тараса Бульбы», используя воспоминания о Запорожье Никиты Коржа, обращаясь к народным преданиям, легендам и песням, Е. Гребенка сумел правдиво изобразить суровую жизнь казаков, их беспредельную храбрость и мужество в бою, бескорыстную преданность и верность и создать образы, верные исторической правде.

В «Чайковском» четче, нежели в других произведениях Е. Гребенки, воплощен известный призыв Н. Гоголя «бить в прошлом настоящее». И начинается роман прямым сопоставлением нынешнего захолустного местечка Пирятин с некогда славным и богатым сотенным городом — не тот город, не та река, мельче чувства.

Наиболее ярким и выразительным среди персонажей романа является образ Марины, поданный автором с необычной теплотой, сердечностью и простотой истинно народной лирики. Не случайно В. Белинский назвал ее «героиней» романа.

Алексей изображен значительно бледнее, схематичнее. Этот образ не отличается ни лирической взволнованностью Марины, ни суровой мужественностью Никиты Прихвостня, ни безграничной несгибаемостью полковника. Даже его подвиг во время морского похода описан бегло.

Отец Марины — лубенский полковник Иван — истинный сын сурового времени, славившийся «упрямством характера и бешеною отвагой в сражениях». Только не объяснимая ничем, кроме упрямства, доверчивость полковника к слуге Герцику, приведшая к трагическим

[14]

последствиям, несколько нарушает цельность интересно задуманного образа полковника — представителя той части разбогатевшей старшины, которая становилась украинскими феодалами.

Значительная часть событий, изображенных в романе, происходит в Запорожской Сечи или связана с нею. Особенно удачны строго индивидуализированные образы запорожцев и казаков. Наиболее типичным является образ бывалого запорожца-характерника Никиты Прихвостня, предстающего перед читателем живым человеком — со всеми достоинствами и недостатками.

Простых, но мужественных и честных людей Е. Гребенка в многочисленных лирических отступлениях сопоставляет с современными ему «героями», для которых «страшными» горестями представляются проигрыш в преферанс, остывший суп, нелепицы, играемые в театре. И «радости» их под стать горестям: рукопожатие начальника, обед у значительного лица — вот блага, заставляющие трепетать сердца «вкуснообедающих» небокоптителей и существователей. На их фоне еще ярче выделяются мужественные фигуры казаков.

Следует отметить, что Гребенка избежал идеализации прошлого, особенно казачьей старшины. Отдельными штрихами он показывает, что и в Сечи не все живут одинаково, не все равны. Полковник Иван держит на расстоянии даже беззаветно преданного Гадюку, жестоко шутит с Герциком, к которому, казалось бы, искренне благоволит. Никита, наставляя Алексея, советует ему по прибытии в Сечь не сразу признавать своего товарища по бурсе — ныне кошевого Зборовского: «Теперь он великий начальник, ему не покажется, коли всякая дрянь станет к нему лезть в приятели». Сам Никита приберегает из своего небогатого скарба толику для начальства — «нужно поклониться куренному и кошевому».

На разных общественных ступенях стоят полковник Иван и старый запорожец Касьян. Все самое дорогое — троих сынов отдал Касьян Сечи, пятый год, как умерла жена, и он теперь одиноко доживает свой век на зимовнике, ничего не приобрев, а у полковника необозримые поля, богатство.

Тонко выписана сцена, где Зборовский, ловко манипулируя сечевым демократизмом и умело играя на противоречиях среди запорож-

[15]

цев, фактически заставляет избрать войсковым писарем своего приятеля, никому доселе неизвестного Алексея.

Роман «Чайковский» пронизан народными песнями, искрится поговорками. Они помогли писателю воссоздать колорит эпохи, передать лиризм героев, теплоту и искренность их чувств. Кроме того, Гребенка познакомил русского читателя с поэтическими жемчужинами украинского народа.

Роман не во всем совершенен: любовная интрига несколько заслоняет другие события, ощутим налет мелодраматизма, наблюдается некоторая условность ряда образов, растянуты лирические отступления. И все же «Чайковский», безусловно, стал одним из серьезных творческих достижений Гребенки-прозаика.

В. Белинский, внимательно следивший за творческим ростом писателя, поставил «Чайковского» в ряд «лучших оригинальных повестей» 1843 года, высоко оценив его несомненные достоинства: «Чайковский» г. Гребенки исполнен превосходных частностей, обнаруживающих в авторе несомненное дарование. Характер полковника, отца героини повести, многие черты исторического малороссийского быта поражают своею поэтическою верностию». 1 И. Франко также высоко оценивал это произведение, а Максим Горький называл его среди русских исторических повестей и романов, «которые можно читать без скуки, без риска вывихнуть мозг и засорить память ложью».

Как обычно, Е. Гребенка почти к каждой главе предпослал поэтические эпиграфы, пять из них взяты из произведений Т. Шевченко. Переиздавая роман в 1848 году, он сохранил их, опустив только фамилию автора: это фактически была первая подцензурная публикация строк сосланного поэта.

«Нежинским полковником Золотаренко» и «Чайковским» завершается работа Е. Гребенки в этом жанре, если не считать некоторых экскурсов в прошлое, встречающихся иногда в других его произведениях. Причина этого, очевидно, в том, что писателя все больше

____

1. Белинский В. Г. Русская литература в 1843 г.— Полн. собр. соч.— М., 1955.— Т. 8.— С. 95.

[16]

привлекала современность во всем ее многообразии. Расширяется его интерес к проблеме «маленького человека». Не ограничиваясь мелким чиновничеством, он уже стремится сорвать маску добропорядочности с уважаемых столпов общества («Игрок», «Иван Иванович»), показывает смещение общечеловеческих понятий добра и зла в современном ему обществе («Злой человек»). Тема истинной доброты, превосходства «маленького человека» над бездушной средой и все же неминуемая его гибель в этих общественных условиях подробно и убедительно раскрыта в романе «Доктор» (1844). В нем прослеживается некоторая тематическая близость романа с произведениями А. Чехова. Весьма показательно, что Чехов не только «с удовольствием» читал «Доктора», но в 1898 году, через полвека после смерти Е. Гребенки, рекомендовал И. Горбунову-Посадову переиздать его для народного чтения.

Накопленные жизненные впечатления, творческое освоение достижений Н. Гоголя с наибольшей силой проявились в одной из последних повестей Е. Гребенки «Приключения синей ассигнации» (1847).

Композиция повести позволила вывести широкую галерею различных образов на фоне современной писателю действительности. Условно-фантастический сюжет, ранее использованный в «Путевых записках зайца» (1840—1844), получил новое развитие.

В «Приключениях синей ассигнации» Е. Гребенка уже не беспристрастно передает рассказ многострадальной пятирублевой ассигнации, а показывает свое отношение к изображаемому, переходя от возмущения мерзкими поступками угнетателей к сочувствию тяжкой судьбе угнетаемых. Свыше тридцати лет ассигнация меняет своих временных владельцев и всюду сталкивается с неправдой — бедным она приносит только новое горе, а богатым — новые доходы, новое положение.

Сатирически раскрывая сущность изображаемых героев, Гребенка не только достигает правдивого отражения действительности, а использует это и как средство дополнительной характеристики персонажей. Колоритно представлена жизнь «тонной» дамы — жеманничающей с гостями и дающей себе полную волю в обращении с дворней. Ее дочь Полина Александровна ведет не по летам умелую игру с офицером — ловцом богатого приданого.

[17]

Не менее ярким типом является наглец и картежник Подметкин — родной брат Ноздрева. Он прибирает к рукам накопленное Канчукевичем богатство, спаивает его безвольного и глупого сына Алешу, за его деньги приобретает на свое имя десяток крепостных и превращается в барина-самодура.

Сам скупец Канчукевич, напоминающий Плюшкина, всю жизнь копил деньги, чтобы, разбогатев, отомстить своему обидчику — «толстому, жирному» помещику, когда-то отказавшему ему, бедному и презираемому учителю, в руке дочери. Однако со временем Канчукевич сам стал пленником золотого идола, вытравившего из него все человеческое, превратившего в верного своего слугу и раба.

Заметив зависимость характера и поведения человека от социальных, в том числе и экономических, условий, Е. Гребенка одним из первых в русской литературе попытался показать конкретное воздействие этих факторов на примере образа несчастного и тем не менее страшного Канчукевича.

Своеобразен и оригинален образ Прибыткевича. Этот простак, случайно попавший на прибыльное место, постепенно овладевает искусством делать деньги. При помощи «счастливой» ассигнации он становится старшим чиновником для поручений «значительного человека», и его мечты «о почете, генеральстве» начинают успешно осуществляться, а ассигнация снова отправляется в дальнейший путь...

В одном из лирических отступлений Гребенка от имени самой ассигнации раскрывает смысл всего произведения: «...я уж пожила довольно на свете, зла наделала много, а добра очень мало; так расскажу все их проделки, всю их подноготную. Слово не воробей, вылетит — не поймаешь; живое слово живет на земле и не умирает; пусть же оно обличительно карает, их нечего жалеть, они никого не жалеют. Я расскажу и про их гостеприимство, и про их простосердечие, и про их страшные суды... Все расскажу, погодите немного! Пускай полетит оно, вольное слово, и зловещим вороном закаркает над грешною головой, ночной птицей усядется на кровле неправедных и страшных, укорительным воплем разбудит притеснителя и взяточника!»

Синяя ассигнация — олицетворение уродующей силы богатства, бездуховности, звериной власти денег, отблеск которых ощутим

[18]

в большинстве последних произведений Е. Гребенки. Родительское наследство насмерть рассорило братьев (повесть «Братья»); авантюрист Владимир Петрович успешно использует для своих афер жадность нежинского капиталиста Бакизаки в «Водевиле в частной жизни». Попытку художественно проследить путь становления зарождающейся буржуазии Е. Гребенка предпринял в повести «Сила Кондратьев». Хоть осмыслить и убедительно истолковать подмеченное явление он не смог, знаменательно уже то, что писатель констатировал появление качественно нового хищника, а это свидетельствовало о его художнической зоркости и демократичности взглядов.

Произведения Е. Гребенки, написанные на русском языке, стали составной частью русской литературы; идейные и эстетические искания писателя шли в русле «натуральной школы». В историческом процессе становления в России реализма он, вместе со своим современником Г. Квиткой-Основьяненко, занял достойное настоящего художника место. Метод реализма, осваиваемый Е. Гребенкой, приобщал его к достижениям передовой эстетической мысли, открывал пути развития новой украинской литературы. Лучшие повести, романы и рассказы писателя до сих пор сохранили историко-познавательное и эстетическое значение.

С. Зубков

[19]

Цитируется по изд.: Гребенка Е.П. Повести. Киев, 1988, с. 5-19.

Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Исторические лица Украины (указатель имен).

Сочинения:

Полное собр. соч. // Под ред. Н. Гербеля. Т. 1—5. СПб.;

1862. Русские повести XIX в. 40—50-х годов. Т. 1. М., 1952;

Твори. Т. 1—5. Киев, 1957;

Поетичнi твори. Киев, 1959;

Вибране. Киев, 1961; Байки. Киев, 1962;

Поэты 1840—1850-х годов. М.; Л., 1962.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС