Родственные проекты:

сервисный центр нокия предлагает быстрый ремонт телефонов nokiaна профессиональном оборудовании. |
Всеволод Меркулов
Откуда родом варяжские гости?
(Генеалогическая реконструкция по немецким
источникам).

Несколько замечаний о терминах
Документальные источники о русах намного древнее, чем о варягах. А.Г. Кузьмин
справедливо полагал, что имя «Русь» так или иначе означало этническое, родовое
понятие, а «варяги» — лишь географическое. [Кузьмин А.Г. Об этнической природе
варягов (К постановке проблемы) // Вопросы истории. 1974. № 11. — С. 69.] Корень
«вар» в индоевропейских языках был издревле связан с обозначением воды, водных
пространств. Таким образом, варяги — это живущие у моря, поморяне. Летописец
писал, что те варяги-поморяне и звались Русью.
Немецкоязычные авторы XV — первой половины XVIII вв. переводили термины
«Русь», «Россия» то как «Ройсен» (Reussen), то как «Руссия», «Ругия» или
«Рутения». По наблюдениям М.Н. Тихомирова в собственно русских источниках формы
«Росия» и «Россия» появляются с XV века, постепенно утверждаясь в следующем
столетии. [Тихомиров М.Н. О происхождении названия «Россия» // Вопросы истории.
1953. № 11. — С. 94.]
Название Россия, видимо, происходит из Византийской империи, которая оказала
определённое политическое влияние на нашу державу. Византийские авторы называли
русов «росами», а позднее это имя укрепилось, видимо, вместе с христианским
влиянием на Русь. Для тех, кто желает получить более полные сведения, можно
порекомендовать замечательную статью Д.Н. Анучина «Великоруссы», составленную
для Энциклопедического словаря Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона (Т. 10, 1892).
[Анучин Д.Н. Великоруссы // Русская расовая теория до 1917 года. Выпуск 2. — М.,
2004. — С. 171-197.]
Но если рассматривать проблему глубже, то окажется, что и название Русь не
является изначальным. Можно предположить, что мягкий звук «с» в этом слове
появился под влиянием славянских языков, а исконный «русский» вариант звучал,
приблизительно, «Ружь» или «Рузь». Русы начали контактировать со «славянами» на
Балтике в контексте тогдашнего социального уклада: «русская» знать и
«славянские» подданные. До этого времени (да и после, в неславянских источниках)
русов называли rugi и ruteni (rutini). Руги — это название русов в германских
языках, где слог «gi» традиционно заменяет произносимое сочитание «жи». Отсюда
также вендское название Rujan (по-германски, Рюген — «Ругский»), то есть
«Ружан». Рутены — латинизированный вариант написания имени «русы», употребляемый
через слог «ti», читаемый как «ци». Приведённые лингвистические факты
свидетельствуют о том, что германские и латинские хронисты воспринимали на слух
названия «ружи» и «руцины», записывая его в соответствии с грамматическими
правилами.
Проблема соотношения русов с ругами и рутенами, как ни странно, вызывает
разногласия в современной науке. Многие прошлые и нынешние историки «не видят»
их очевидного лингвистического тождества. Известный исследователь балтийских
древностей А. Гильфердинг считал, например, ругов германцами. [Гильфердинг А.
История балтийских славян. — М., 1994. — С. 34.] Г. Ловмяньский полагал, что
русы не были изначально идентичны ругам, отождествление произошло позднее в
славянских пределах, в Киеве, но не в славянской среде. Исследователь
предполагал, что это могло случиться после прибытия Олега в Киев в конце IX
века, незадолго до составления Раффельштеттенского таможенного устава (903-904
гг.). Также в восточнославянской среде могло появиться название Ruthenia. [Ловмяньский
Г. Руссы и руги // Вопросы истории. 1971. № 9. — С. 47, 51.] (Не ясно
только как латинское название могло возникнуть в славяноязычном окружении!) В
данном случае наиболее обоснованным и распространённым всё же продолжает
оставаться мнение, что под «ругами» Раффельштеттенского устава следует понимать
русских купцов. [Zoellner E. Rugier oder Russen in der Raffelstettener
Zollurkunde? // Mitteilungen des Instituts fuer Oesterreichische
Geschichtsforschung. — Graz ; Koeln. 1952. Bd. 60.]
А.В. Назаренко проанализировал группу из пяти этноконов, оканчивающихся на —rozi
из «Баварского географа», однако не смог предложить приемлемой этимологии и
идентификации. Тем не менее, учёный признал, что Ruzzi «Баварского географа» —
это «одно из древнейших упоминаний имени «русь». [Назаренко А.В. Немецкие
латиноязычные источники IX-XI веков. — М., 1993. — С. 26-31, 41.]
Достаточно давно существует точка зрения, что Ругией, Русией или Росией
называли Киевскую Русь. (Сторонники данной версии приводят в доказательство тот
факт, что в хрониках княгиню Ольгу называли «regina Rugorum», то есть королева
ругов. Позднее Даниил Галицкий в договоре с Тевтонским орденом был назван
«primus rex Ruthenorum». [Полное собрание русских летописей. Т. 2. — Стб.
816-817.]) Однако это могло быть и более широким обобщением. А.Г. Кузьмин на
основе осмысления этимологического родства слова «Русь» и производных от него
(руги, роги, рузы, руцы, рутены), пришёл к выводу, что русы разных областей
Европы оказываются родственниками. Название зависело от диалектических различий,
появлявшихся в результате длительного изолированного друг от друга проживания.
[Кузьмин А.Г. Падение Перуна: Становление христианства на Руси. — М.,
1988. — С. 137-138.]
В настоящее время тождество русов и ругов, «превратившихся» в средневековой
латыни в рутенов, очевидно. [Кузнецов Е.В. Откуда есть пошла Русьская земля… //
Петреченко Г. Рюрик. — Нижний Новгород, 1994. — С. 452, 453.] Название «рутены»
(ruteni, rutheni) является самым близким латинским искажением названия «русины»
(ruszeni), которое доносят до нас летописи и «Русская Правда». По сей день на
Западе карпатских русинов называют рутенами, а Карпатскую Русь — Рутенией.
Рутены — это традиционное латинское название русов. Так почему же переводчики
с латыни (или с языков, подвергшихся её влиянию) всегда пишут именно «рутены», а
не «русы», то есть не переводят правильно? Мы же не оставляем неизменным
немецкое Deutsch при переводе на русский и не пишем «народ дойч», а переводим
это слово как «немцы», «немецкий народ». Также Deutschland не переводится как
«страна дойч», а только Германия. То же самое касается и «ругов». К сожалению, и
в научной среде пока немало абсурдов, что приводит к печальным недоразумениям.
Ни ругов, ни рутенов не существует! Их имя должно правильно переводиться на
современный русский язык как «русы».
Отметим, что в исторической литературе существует также широко
распространённое заблуждение рассматривать географическое название Русь (или
понимать Русь только как географическое название) без связи с родовым именем.
[Алейников В.Е. Исторические регионы Руси. Новая концепция. — Минск, 1994. — С.
38-58.] «Русью» летописи называли и народ, и государство; в каком смысле было
употреблено это слово, в каждом конкретном случае можно определить только из
контекста. «Род русский» полностью отождествлялся с русским государством, Русью.
Термин «варяги» существует в источниках в узком и широком (более позднем)
понимании. Изначально, варяги — это «русское» племя с южного побережья Балтики.
Впоследствии, варягами могли называть вообще всех выходцев с Балтики и даже
скандинавов, точно так же, как потом всех западноевропейцев называли в России
«немцами».
Но первоначально «варягами» именовали на Руси собственно варягов (вагров,
варинов) с морского побережья южной Балтики. Во второй половине X века термин
«варяги» начинает изменять своё первоначальное значение, прежде всего, в силу
его обобщения, и начинает обозначать собой принадлежность к западноевропейскому
обществу, сперва в географическом, а позднее, и в этническом смысле. С XII века
термин «варяги» постепенно заменяется словом «немцы» и употребляется только
изредка, по старой памяти. С этого времени под «варягами» начинают обобщённо
понимать западных европейцев. [Костомаров Н. Русская республика. — М., 1994. —
С. 18.] Вероятно, подобное искажение значения было связано с онемечиванием
населения южно-балтийского побережья. Уже в XV веке русские летописи
писали, что Рюрик пришёл «от немцев». [Устюжный летописный свод. — М.; Л., 1950.
— С. 20.] Также, впрочем, обозначали и всех русских выходцев из Прибалтики,
ставших основателями известных дворянских родов.
Современная карта Варяжского Поморья (земля Мекленбург).
Русы в одних случаях отождествляются с варягами, но в других являются явно
иным племенем. Сложность в данном случае заключается в том, что в одной
Прибалтике существовало несколько «Руссий», которые восходили к разным истокам.
В историографии существует также оригинальная гипотеза о руси и варягах, как
о профессионально-социальных терминах. С.А. Гринёв полагал, что русы были
военно-конным сословием славян. Он считал, что само название Русь дали этим
всадникам готы, немного исказив слово «конь». Отсюда произошли наименования
«Russ», «Reuter» и позднее «Ritter». [Гринёв С.А. Была ли конница у древних
руссов? — Киев, 1895. — С. 10, 16.] В то же время «варяги… были у наших славян в
сущности ничем иным, как тоже войсковым сословием, но преимущественно пешим».
[Там же. — С. 17.] Последнее утверждение весьма удивительно, так как варягов
намного проще связывать с морскими воинами, как это сделал, например, А.К.
Белов. [Белов А. Изначалие. — М., 1993. — С. 9.]
Немногим позднее профессор В.А. Брим озвучивал подобную версию, но с
принципиально иной расстановкой акцентов. Он считал, что слово «Русь»
скандинавское и в переводе обозначает «дружина». [Брим В.А. Происхождение
термина «Русь» // Россия и Запад. Исторический сборник. 1923. № 1. — С. 5-10.]
Но такая трактовка ничего не проясняет, хотя уже давно подмечено, что термин
«Русь», вероятно, близок по значению к военной тематике. Если и допустить, что в
этимологической основе названия Русь лежит воинская терминология и оно близко к
обозначениям различных оттенков красного цвета (традиционного для воинства), то
почему оно не могло обозначать воинственный род, претендовавший на власть и
могущество. Алые паруса кораблей, красные плащи и щиты, дорогие мечи —
отличительные признаки внешнего облика русов, которые неоднократно упоминаются в
источниках, указывая на знатность и воинственность рода.
Мы будем исходить из положения о тождестве русов, ругов, рутенов (с учётом
всех вариаций). Понятие «варяги» явно более узкое, чем понятие «Русь», но
частично относится к последнему. Такой подход позволит нам избежать прямой
подмены, когда данные, относящиеся к русам, переносят на варягов, а неславянство
русов служит «доказательством» для отождествления варягов и скандинавов.
Определившись в терминах, можно перейти непосредственно к анализу источников.
Проблемы, которые дискутировались в немецкой историографии, базировались
преимущественно на одном и том же источниковом материале, который использовали и
норманисты, и их оппоненты .
Меркулов В.И. Откуда родом варяжские гости? (Генеалогическая
реконструкция по немецким источникам). М., 2010.
Далее читайте:
Всеволод Меркулов. Немецкие генеалогии как
источник по варяго-русской проблеме.
24.09.2004
Всеволод Меркулов. Гюстровская ода и мекленбургская
генеалогическая традиция. 24.09.2004
Повесть временных лет. Части:
| 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Князья - потомки Рюрика
(генеалогическая таблица).
Рюрики. Городненские
князья
(генеалогическая таблица).
Рюриковичи
(биографический справочник).
Рюрик (краткая
биографическая справка).
Древнерусское государство
(хронологическая таблица).
Карамзин Н.М. Глава IV. Рюрик,
Синеус и Трувор. г. 862-879
|