Озеров Лев Адольфович
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ О >

ссылка на XPOHOC

Озеров Лев Адольфович

1914-1996

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
1937-й и другие годы

Лев Адольфович Озеров

Озеров Лев Адольфович [10(23).8.1914, Киев — 18.3.1996, Москва] — поэт, литературовед, критик, мемуарист.
       Родился в семье служащего. Детство и юность Озерова прошли в доме на живописной Тарасовской — «улице поэтов», связанной с именами М.Волошина, А.Ахматовой, Л.Украинки, С.Гудзенко. Писать стихи Озеров начал в 15 лет, увлекался творчеством Багрицкого, Тихонова, Светлова. По словам Я.Хелемского, был безраздельно пленен Пастернаком. Занимался в литературной студии Н.Ушакова, где неоднократно выступал с докладами, посвященными творчеству Б.Л.Пастернака. После окончания семилетки работал на киевском заводе «Арсенал», перепробовал множество профессий, был чертежником, художником-оформителем, скрипачом симфонического оркестра, корреспондентом. Затем переехал в Москву, окончил МИФЛИ и аспирантуру того же вуза. Участвовал в Великой Отечественной войне, был сотрудником газеты «Победа за нами».
       В 1945-48 работал в журнале «Октябрь».
       С 1943 преподавал в Московском литературном институте. Доктор филологических наук, профессор.
       Первый поэтический сборник Озерова «Приднепровье» вышел в 1940 в Киеве. Этот сборник, как и последовавшие за ним — «Ливень» (1947), «Признание в любви» (1957) и «Светотень» (1961), благосклонно встретили И.Сельвинский, Н.Асеев и М.Светлов. На поэтической судьбе Озерова сказалась его плененность Пастернаком и личное знакомство с поэтом. Для Озерова Пастернак был выразителем «высокого трагизма», который стал идеологической доминантой поэтического творчества и самого Озерова. Так, Озеров считал, что хотя «жестокая» эпоха и отняла у поэтов право на изображение трагического, долг истинного поэта — возвращение к высокому трагизму.
       Для творчества Озерова и его поэтической биографии определяющее значение имели беседы с А.Ахматовой, М.Зенкевичем, которому Озеров посвятил исследование «Тайна молчания», П.Антокольским, Н.Заболоцким. При жизни Ахматовой Озеров опубликовал 2 статьи об ее поэзии. Первая из них «Стихотворения Анны Ахматовой», вышла 23 июня 1959 в «Литературной газете». Как известно, А.Ахматова называла эту работу Озерова «прорывом блокады», поскольку она представляла собой первый, после многих лет молчания, опубликованный в советской периодике отзыв об ахматовской поэзии.
       Озеров пользовался репутацией культуртрегера и пропагандиста незаслуженно забытых или запрещенных поэтов. Так, он исследовал творчество «шестого акмеиста» М.Зенкевича, подготовил к печати и издал поэтические сборники П.Сёмынина, Г.Оболдуева, А.Кочеткова и др. Озеров заслуженно считался первооткрывателем поэтического наследия А.С.Кочеткова, сборник которого «С любимыми не расставайтесь!» (1985) подготовил к печати. Но одним из наиболее значительных достижений Озерова в этой области остается составление, комментирование и подготовка к печати однотомника Б.Л.Пастернака из Большой серии «Библиотеки поэта» (1965). Функцию первооткрывателя Озеров выполнял и в отношении литературного наследия М.Зенкевича, М.Петровых, С.Боброва.
       В собственных поэтических текстах Озеров охотно экспериментировал с белым стихом, верлибром. Лаконичные и афористичные стихотворения Озеров близки к лирическим миниатюрам. Многие строки Озеров вошли в речевой обиход, стали афоризмами. Поэт выпустил 17 поэтических сборников. Список литературоведческих трудов Озерова не менее обширен. Так, Озеров — автор монографических исследований, посвященных поэзии Фета и Тютчева.
       В 1999, через 3 года после смерти поэта, вышла созданная на основе техники свободного стиха книга мемуаров «Портреты без рам» — своего рода летопись встреч Озеров с определившими его судьбу современниками.
       Стихи, проза, эссе публиковались в «Литературной газете», журнале «Огонек» (1990, №38), «Арион» (1995, №3). Озеров известен и как переводчик украинской, еврейской, абхазской и осетинской поэзии. Озеров был членом СП СССР (с 1947), председателем Совета по литовской литературе СП СССР, комиссий по литературному наследию Ю.Олеши и Я.Белинского, членом редколлегий журналов «Феникс—XX», «Академические тетради».
       Награжден орденами «Знак почета», Кирилла и Мефодия 1-й степени (Народная республика Болгария).
       Заслуженный деятель культуры Литовской ССР (1980), в 1994 — награжден премией журнала «Арион».

Е.Ю. Раскина

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 2. с. 686-687.

Асеев Н.Н.

Лев Озеров

(«Признание в любви, 1957 г.)

За последние двадцать — двадцать пять лет у нас появились признаки новой культуры стиха, несравнимого с дореволюционной его культурой. Стихи стали писаться не ради стремления называться стихотворцем, лицом свободной профессии, зачастую мало оправдывающимся в целесообразности такого занятия, а с серьезным желанием выразить себя и свое время в новых условиях и новых обстоятельствах их общего бытия.

В 20-х годах, например, еще держалась эта претензия быть поэтом во что бы то ни стало, так как это считалось безобидным п вместе с тем почетным званием. Сынки состоятельных родителей, недоучившиеся студенты отсеивались в «искусство», заниматься которым можно было бесконтрольно. Эстеты и снобы, обеспеченные в своих материальных возможностях, выбирали себе профессию, носившую романтический оттенок и придававшую их безделью видимость вдохновенной преданности искусству. Они издавали на собственный счет тощие книжечки стихов, утверждавшие за ними репутацию писателей.

Они выбирали себе «метров» — поэтов, в то время модных и образованных, делались учениками то Андрея Белого, то Вячеслава Иванова, в зависимости от выбора которых упражнялись в изучении либо классических размеров — гекзаметров, александрийского стиха, газелей и древних размеров, которым они подражали, претендуя на осведомленность во всех видах и формах стиха; либо следуя схоластической теории Андрея Белого о хореямбах,

[616]

пеонах и иных, взятых с чужих поэтик, обозначений стиха, высчитывая, сколько ударений падает до Пушкина и после Пушкина на первую или вторую стопу, сколько пропусков этих ударений характеризуют того или иного поэта. Все это походило на игру в научные исследования, но все это принималось всерьез как теория и поэтика новых законодателей стиха. На самом деле это и было игрой в словесную схоластику, которой был придан вид науки. И лишь гораздо позже, когда волна этого наукообразного дилетантства схлынула в прошлое, начали пробиваться первые заявки па свой собственный голос, на свое понимание и задач и особенностей поэтического занятия.

Я не буду указывать здесь на появление новой поэтики, повернувшей стих от древности к современью, задавшейся вопросами единства содержания и формы, без понимания которого никакие хореямбы и дольники не помогут овладеть мастерством создания стихов. Во главе новой поэтической практики стоял Маяковский, ее не чуждался Есенин, она заставила задуматься многих, еще находившихся под влиянием прошлых представлений о стихотворстве.

Но сторонники изучения теории символизма, бывшего перед тем возглавляющей школой эстетики, еще крепко держались за его положения и правила стихосложения. Их последователями стихи писались ради баловства или ради хвастовства, как это стало в обычае среди таких любителей поэзии, мечтавших о легкой славе. В 20-х годах еще держались эти дурные традиции бывшей «золотой молодежи» московских особняков. В первые годы революции они объединялись то в виде кружков богемы, собиравшейся в кафе, то пытаясь организоваться в так называемый союз поэтов, просуществовавший очень недолго, но успевший создать даже нечто вроде своего издательства, правда очень скудного в смысле формата книжечек и одаренности издаваемых авторов. Все это было мусорным предприятием и вскоре было разнесено ветром времени.

...А ныне, после тяжелых военных лет начинают входить в силу, определяться как смена совсем новые молодые голоса. Порой иногда глуховатые после сырости и кровавости военных лет, пережитых ими.

[617]

Порой, и все чаще, слышатся поэтические голоса, полные радости жизни, веры в свое назначение, в свое участие в жизни народа, в растущей мощи своей страны. Голоса, усвоившие и опыт старшего поколения советской революционной поэзии, ознакомленные с ее историческим развитием и вместе с тем ищущие выражения своего времени, своего поколения. Радостно ощущать такие неподдельные голоса, полные доверия к завтрашнему дню, полные славой недавних прошлых дней. Жизнь стиха находит в них новых своих отобразителей, никогда не бывших в подчинении схоластике и инерции, заимствованию и подражанию. Такие голоса несут свой собственный опыт культуры слова, свой собственный опыт жизненных биографий.

К числу таких голосов можно с уверенностью присоединить голос Льва Озерова. Его книга «Признание в любви» не ограничена обычным представлением, заключенным в этом выражении. Это признание в любви к жизни, нашей современной, советской действительности. Без сентиментального воспевания обычных красот природы, обычных изъявлений своих чувств по поводу мест рождения и обстоятельств его.

Не красоты природы и не место рождения воспеты в этой книге. А вместе с тем и природа и врожденное чувство красоты сопутствуют автору во многих и многих строчках его стихов.

Вот:

Из-под камня источник бьет.

Парень Волгу с ладони пьет.

Как поверить, что это она?

Три ступни — ее ширина.

Это начало Волги и вместе с тем начало книги. Но разливается во всю ширь приволье Волги, раскрываются берега. По реке плывет бакенщик.

Он на миг остановил челнок.

Над водой зажегся огонек...

И вы видите раздолье, и вечер, и огоньки над водой.

Люди видят на реке огни,

И по ним вперед плывут они...

[618]

Как будто нет ни нравоучения, ни восхищения красотами вечерней Волги, но читателю запоминается этот оттенок родины, этот миг сумеречного спокойствия. А вот иная картина:

Седая рябь. Голубизна.

И возникает, как из сна,

Реки бегущая равнина

И еле движущийся плот,

И громко «Лев Толстой» зовет

В волнах плутающего сына —

Неугомонный катерок.

Хорошо, по-своему взята Волга в новом ракурсе и удачно, ладно сказано о великой реке — «реки бегущая равнина». Так, пожалуй, впервые найдено выражение для ее неутолимой широты.

Другая — непогожая ширь реки:

Этот дождь зарядил надолго.

Вся в булавках сизая Волга,

Вся утыкана ими зло.

Вам с гуляньем не повезло.

Ну, а мне-то погодка эта

Лучше праздника, краше лета.

Я работаю — значит живу.

И опять-таки удачное сравнение, меткое выражение — утыканная булавками, дождевыми уколами гладь реки. Новая страничка, и снова иное освещение — утреннее чувство свежести и разнообразия красок:

Распахнулась уверенно-сильная,

Очень старая и молодая.

Рядом с нами — глубокая, синяя,

А вдали — переменно-седая.

Можно ли назвать все это только пейзажами? Да нет же! Ведь это «парень Волгу с ладони пьет». Это от истока до устья раскрывается жизнь великой реки перед изумленными и жадными глазами влюбленного в нашу жизнь поэта. И не только описание, но и, главным образом, чувство этой жизни передается со счастливой удачей впервые увиденного, освоенного мира.

[619]

В этой тетради

Я Волгу тебе привез,

Отблеск речной глади,

Дальыий шелест берез,

Порта открытый говор,

Горсти полночных звезд над водой,

В гору бегущий город,

Древний и молодой.

И дальше, не останавливаясь на одной только много- цветности и многогранности восприятия, поэт вспоминает, что рядом со счастьем п радостью ощущения у него на счету и другие картины.

Я хотел бы сказать тебе: всюду

Видел я счастье, и радость, и свет,

Но нет, лицемером не буду,

Ханжою не буду, нет!

И он не отводит равнодушно взора от сироты, сидящего на своем сундучке, от старика, попивающего крутой кипяток и глухо плачущего о погибших трех сыновьях. И так заканчивается это глубоко человечное, глубоко лирическое стихотворение:

В этой тетради

Я слезы тебе привез,

И надежду во взгляде:

Не будет слез.

Слушай, товарищ, слушай, мой друг,

Шелест, шорох, лепет волжской волны.

Всем, что я видел вокруг,

Эти страницы полны.

Однако у читателя может получиться впечатление, что вся эта книжка стихов посвящена Волге. Это, конечно, не так. Но первый раздел книги — «От истока до устья» — очень характерен для всей книги, да, пожалуй, и для всего своеобразного дарования автора.

Большинство стихов невелики по размеру, но в каждом из стихотворений видимо многое, расширяющее пределы данного текста. Стремление высказаться в немногих словах уже само по себе характеризует какую-то скромную сдержанность высказываний. И эта сдержанность вовсе не окончательная высказанность или же неуменье развить мысль. Это сдержанность чувства, не желающего

[620]

раскрываться до конца, сгореть до пепла. И веришь поэту, обращающемуся к милой:

Эту песенку я без чернил,

Без бумаги вчера сочинил.

Я не строчку искал — тебя,

Я побрел за тобой любя.

И на этом верном пути

Песню я не мог не найти.

Много хороших стихов заполняет книгу. И, разные по темам, они проникнуты чувством любви к жизни, к разнообразию ее оттенков.

Повсюду пахнет яблоком лежалым,

Сентябрь задумчив:

Скоро в дальний путь.

И выглядит он августом усталым,

Что захотел от зноя отдохнуть.

Он не похож на осень.

Нет, скорее,

В нем лето сноп лучей своих зажгло.

И это небо светит, да не греет.

Не греет?

Отчего ж душе тепло?!

Разве это не напоминает какие-то хорошо знакомые стихи, не повторяя ни одного выражения из них? Знакомые по традиции глубокой смысловой разведки. Не на Тютчева ли они схожи? Возможно, и на Фета. Но это не подражание. Просто хорошая наследственность поэтической культуры. По-своему, по-нашему чувствует Озеров и природу, и любовь, и жизнь. И вместе с тем не пытается оригинальничать. Он воспринял поэзию своего времени и, переплавив ее в горниле русской стихотворной традиции, избежал подражания и подделки.

Обычно принято находить в книгах стихов вместе с достоинствами непременные недостатки, уравновешивая их как на весах объективности. Но если хочется просто порекомендовать читателю ознакомиться со стихами, которые нравятся, то не стоит вымеривать на аршин достоинства и недостатки, которые должны быть, по которых не хочется замечать.

1958

[621]

Цитируется по изд.: Асеев Н.Н. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5. Проза 1916-1963. М., 1964, с. 616-621.

Далее читайте:

Озеров Л.А. Синяя папка [о жизни и творчестве И.Л. Сельвинского] (Сельвинский И.Л. Pro domo sua. Стихи. М., 1990)

Озеров Л.А. Гренадская область в поэзии есть [про М.А. Светлова] (Ты помнишь, товарищ… Воспоминания о Михаиле Светлове. М., 1973)

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

       Приднепровье. Киев, 1940;
       Ливень. М., 1947;
       Признание в любви. М., 1957;
       Светотень. М., 1961;
       Дороги новый поворот. М.; Л., 1965;
       Лирика. 1931-1965. М., 1966;
       Неземное тяготение. М., 1969;
       Осетинская тетрадь. Орджоникидзе, 1972;
       Вечерняя почта. М., 1974;
       Избранные стихотворения. М., 1974;
       Далекая слышимость. М., 1975;
       За кадром. М., 1978;
       Думаю о тебе. М., 1981;
       Необходимость прекрасного. М., 1983;
       Золотая свирель. Орджоникидзе, 1985;
       Земная ось. М., 1986;
       Аварийный запас. М., 1990;
       Бездна жизни. М.; 1996.
       Исследования: Павло Тычина. Киев, 1943;
       Работа поэта. М., 1963;
       Труд, страсть, вдохновение. М., 1966;
       Руски поэти. София, 1967;
       В мастерской стиха. М., 1968;
       А.А.Фет. М., 1970;
       Мастерство и волшебство. М., 1972;
       Поэзия Тютчева. М., 1975;
       Стих и стихи. М., 1975;
       Биография стихотворения. М., 1981;
       Двойной портрет (О советской школе поэтического перевода). М., 1986;
       Начала и концы. М., 1989;
       О Борисе Пастернаке. М., 1990;
       Дверь в мастерскую. Борис Пастернак. Анна Ахматова. Николай Заболоцкий. Париж; Москва; Нью-Йорк, 1996;
       Страна русской поэзии. Статьи разных лет. М., 1996;
       Портреты без рам: сб. статей о русской поэзии. М., 1999.

Литература:

       Огнев В. О поэзии Льва Озерова // Лев Озеров. Лирика. 1931-1966. М., 1966;
       Хелемский Я., Алехин А. Слово о поэте // Арион. 1997. №2.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС