Черубина Де Габриак
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ Ч >

ссылка на XPOHOC

Черубина Де Габриак

1887-1928

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
1937-й и другие годы

Черубина Де Габриак

Драматург, переводчик

Черубина де Габриак (настоящее имя Елизавета Ивановна Дмитриева, в замужестве Васильева) (31 марта 1887, Петербург — 5 декабря 1928, Ташкент) — русская поэтесса, драматург, переводчик.

Родилась в небогатой дворянской семье. Отец — учитель чистописания, рано умерший от чахотки. С семи до шестнадцати лет страдала тем же недугом, была прикована к постели, на всю жизнь осталась хромой. В 1904 с золотой медалью закончила Василеостровскую гимназию. В 1908 Елизавета Дмитриева закончила Императорский женский педагогический институт, где изучала средневековую историю и французскую литературу. Некоторое время училась в Сорбонне, изучала испанское средневековье. В Сорбоне познакомилась с Николаем Гумилевым, который много раз просил Дмитриеву выйти за него замуж, она отказывала - была невестой инженера Васильева.

Впоследствии Дмитриева преподавала в Петровской женской гимназии, печатала в теософских журналах переводы из испанской поэзии (Святая Тереса и др.), влилась в артистическую жизнь столицы, посещала лекции в Академии художеств и знаменитые литературные собрания на «Башне» Вячеслава Иванова, где познакомилась с Максимилианом Волошиным. Волошин стал ее наставником, духовная связь с ним пройдет через всю ее жизнь. Лето 1909 Елизавета Дмитриева провела в Коктебеле, на даче у Волошина, где родилась совместная идея литературной мистификации, был придуман звучный псевдоним Черубина де Габриак и литературная маска таинственной красавицы-католички.

В один из дней августа 1909 г. петербургский искусствовед и издатель С. К. Маковский, занятый в то время организацией нового журнала «Аполлон», получил письмо подписанное одной буквой «Ч». Неизвестная поэтесса предлагала «Аполлону» стихи, которые заинтересовали Маковского. Почерк был изящен, бумага пропитана пряными духами, листки стихов переложены засушенными цветами. Вскоре таинственная незнакомка сама позвонила Маковскому - и тот услышал «обворожительный» голос. Были присланы и еще несколько стихотворений. Вся редакция «Аполлона», а там были такие известные поэты, как Иннокентий Анненский, Вячеслав Иванов, Николай Гумилев, Михаил Кузмин,- безоговорочно решила печатать стихи неизвестной. Постепенно ее облик, ее судьба из телефонных бесед и стихов прояснялись. Стало известно, что у нее рыжеватые, бронзовые кудри, бледное лицо с ярко очерченными губами. Она родом испанка, ревностная католичка, ей восемнадцать лет, строгое воспитание получила в монастыре и находится под надзором отца-деспота и монаха-иезуита, ее исповедника. Чарующей музыкой звучало ее имя - Черубина де Габриак. В изысканных строках стихов сквозила тоска одиночества, желание пойти навстречу зову сердца, найти душу, которой можно было бы довериться.

Успех Черубины де Габриак был кратким и головокружительным. А потом ее разоблачили. Разоблачение Черубины состоялось в конце 1909: правду узнал М. Кузмин, выведавший номер телефона Дмитриевой. Переводчик фон Гюнтер добился у Дмитриевой признания в обмане, тайна стала известна в редакции «Аполлона», оскорбительный выпад Гумилева в адрес Дмитриевой привел к дуэли между ним и Волошиным... В результате, в конце 1910 в «Аполлоне» появилась ещё одна подборка стихов Черубины, с заключительным стихотворением «Встреча», подписанным подлинным именем поэтессы. Разоблачение обернулось для Черубины де Габриак тяжелейшим творческим кризисом. В прощальном письме Волошину она пишет: «Я стою на большом распутье. Я ушла от тебя. Я не буду больше писать стихи. Я не знаю, что я буду делать. Макс, ты выявил во мне на миг силу творчества, но отнял ее от меня навсегда потом. Пусть мои стихи будут символом моей любви к тебе».

В 1911 Елизавета Дмитриева вышла замуж за инженера-мелиоратора В. Н. Васильева, приняла его фамилию и уехала с ним в Туркестан. Позднее много путешествовала побывав в Германии, Швейцарии, Финляндии, Грузии — в основном по делам «Антропософского общества». Антропософия становится главным её занятием на все последующие годы и, видимо, источником нового вдохновения. В 1915 Черубина де Габриак возвращается к поэзии: в новых стихотворениях понемногу исчезает её прежнее «эмалевое гладкостилье», а на смену приходит обострённое чувство ритма, оригинальные образы, ощущение некоей таинственной, но несомненной духовной основы новых образов и интонаций. Многие стихотворения — религиозные, но уже не католические стилизации, а искренние стихи, отражающие поиск пути для собственной души поэта, стремящейся к покаянию и очищению.

В 1921 поэтессу вместе с мужем арестовывают и высылают из Петрограда, в вину ей прежде всего ставили приверженность антропософии. Она оказывается в Екатеринодаре, где руководит объединением молодых поэтов и знакомится с С. Маршаком. Совместно с ним она работает над детскими пьесами (сборник пьес переиздавался четырежды).

В июне 1922 возвращается в Петроград, работает в литературной части Петроградского театра юного зрителя, занимается переводами с испанского и старофранцузского (главная переводческая работа — выполненная в 1923 и опубликованная в 1934 старофранцузская повесть в стихах «Мул без узды» Пайена из Мезьера), пишет повесть для детей о Миклухо-Маклае «Человек с Луны». Оставив работу в ТЮЗе, она заканчивает библиотечные курсы и служит в Библиотеке Академии наук.

В 1926 начинаются репрессии по отношению к русским антропософам, и год спустя в доме Дмитриевой производится обыск, во время которого забирают все её книги и архив, а саму поэтессу высылают в Ташкент на три года. В ссылке она продолжает писать стихи, постоянными темами которых становятся мистические переживания, одиночество, любовь, обречённость, тоска по родному Петербургу. В 1927 по предложению близкого друга последних лет, китаиста и переводчика Ю. Щуцкого, Дмитриева создала последнюю безобидную мистификацию - цикл семистиший «Домик под грушевым деревом», написанный от имени вымышленного ссыльного китайского поэта Ли Сян Цзы

Умерла Елизавета Дмитриева 5 декабря 1928 года от рака печени в ташкентской больнице им. Полторацкого, не дожив до конца ссылки. Была похоронена на Боткинском кладбище в Ташкенте.

Биографическая статья с сайта http://gabriak.ouc.ru/


Детская писательница

Черубина Де Габриак (настоящее имя Елизавета Ивановна Васильева), урожденная Дмитриева [31.3(12.4).1887, Петербург — 5.12.1928, Ташкент] — поэтесса, переводчик, детская писательница.

Родилась в семье учителя чистописания. В роду по мужской линии есть шведская кровь, по женской — цыганская. С 7 до 16 лет болела туберкулезом костей и легких, была прикована к постели, с тех пор хромала. В силу несчастных обстоятельств детства и юности В. рано стала проявлять склонность к фантазии, уводящей в «мир мечты». Ее любимые писатели — Э.Т.А.Гофман и Сервантес, позднее — европейские модернисты Уайльд, Гюисманс и др. В 1904 окончила с медалью гимназию и поступила в Женский педагогический институт, в 1907 ездила в Париж, где посещала Сорбонну. После окончания ин-та (окончила по двум специальностям: средняя история и французское Средневековье) в 1908 работала учительницей истории в петербургской Петровской женской гимназии.

Во время учебы в институте познакомилась с молодыми поэтами, в т.ч. с Н.С.Гумилевым и М.А.Волошиным (с последним Васильева переписывалась до личного знакомства). В 1908-09 посещала собрания на «Башне» Вяч.И.Иванова, участвовала в издании журнала «Остров». В 1909-10 была главным действующим лицом в знаменитой литературной мистификации: по настоянию Волошина она писала стихи на заданные им темы от имени некоей экзальтированной католической поэтессы Черубины де Габриак и таким образом вела интригу с редактором журнала «Аполлон» С.К.Маковским. Обширная публикация стихов «Черубины» в журнале «Аполлон» (1909. № 2) имела шумный успех, легко объясняемый как версификаторским талантом Васильевой, так и исключительной актуальностью избранной ею «маски» для эпохи «десятых годов». Поэтическая элита той поры тяготела к подобного рода натурам, сочетающим в себе «святость» и «грех», «чувственность» и «аскезу» и т.п. В «Автобиографии» Васильева писала: «Я совсем не боялась и не боюсь смерти, я 7 лет хотела умереть, чтобы посмотреть Бога и дьявола. И это осталось до сих пор. Тот мир для меня бесконечно привлекателен» (Автобиография. Избранные произведения. С.25).

Стихи «Черубины» касались самых разных символических тем, они были буквально напоены символистскими знаками: «Эти руки, как гибкие грозди, / Все сияют в камнях дорогих, / Но оставили острые гвозди / Чуть заметные знаки на них» («Твои руки»); «Раскрыв незрячие глаза / На мир, где зло с любовью схоже, / Как нам узнать: то Ангел Божий / Иль только Божия гроза» («В невыразимую пустыню...»). В стихах Черубины де Габриак особое место занимает тема Петербурга. Образ этого города поэтесса рисовала красками достаточно сильными и проникновенными. После гибели Н.Гумилева город предстал перед ее взором в трагическом облике: «Я вернулась, я пришла живая, / Только поздно,— город мой убит» («Петербург», 1922).

Н.Гумилеву Васильева посвятила не одно стихотворение. Спустя несколько дней после расстрела поэта она писала: «Помню вечер в холодном Париже, / Новый мост, утонувший во мгле... / Двое русских сделались ближе, / Вспоминая о Царском Селе». За 3 года до своей кончины В. с пронзительной тоской вспоминала встречу с Н.Гумилевым: «Погас уже четыре года / Огонь твоих серых глаз. / Слаще вина и меда / Был нашей встречи час» («Да, целовала и знала...»). С одобрением о стихах «Черубины» отозвался И.Ф.Анненский, а Волошин, развивая мистификацию, поместил в том же номере «Аполлона» критико-астрологический разбор — «Гороскоп Черубины де Габриак», в котором предрек ей блестящую литературная будущность. Однако разоблачение «Черубины» обернулось ссорой Гумилева и Волошина, закончившейся дуэлью между поэтами (к счастью, не приведшей к трагической развязке) и скандалом в литературных кругах, близких к редакции «Аполлона».

Потрясенная случившимся, Васильева отходит от активной литературной деятельности, занимаясь в основном переводами. Впрочем, стихи «Черубины» еще появлялись в «Аполлоне» (1910. №10). После замужества (1911) Васильева увлеклась антропософией, активно участвовала в деятельности Антропософского общества, ездила с поручениями в Германию, Швейцарию, Финляндию. С 1918 жила в Екатеринодаре, где сотрудничала с С.Я.Маршаком, писала пьесы для детей, занималась педагогической деятельностью (вместе с Маршаком Васильева организовала «Детский городок» — с библиотекой, мастерскими и театром). В 1922 переехала в Петроград и поступила в ТЮЗ, где до 1926 заведовала литературной частью.

В 1926-27 работала в Библиотеке Академии наук, однако ее деятельность здесь была прервана административной высылкой в Ташкент за связь с Антропософским обществом. Последний год жизни Васильева был отмечен «новой литературной мистификацией» — циклом стихотворений «Домик под грушевым деревом», написанным от имени китайского поэта-изгнанника Ли Сян Цзы.

В историю русской литературы XX в. Васильева вошла прежде всего как создательница «Черубины де Габриак» — некоего «идеального» образа «декаденствующей» поэтессы 1910-х; подобного рода литературная игра продолжает традиции А.К.Толстого и братьев Жемчужниковых с их Козьмой Прутковым. Однако созданный Васильевой образ оказался роковым для ее собственного поэтического развития: выйти из-под власти «черубинианы» ей не удалось.

Ю.В.Зобнин

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 3. П - Я. с. 642-643.


Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

Театр для детей: сб. пьес / совместно с С.Маршаком. Краснодар, 1922;

Человек с луны: повесть для юношества. Л., 1926;

Автобиография. Избранные произведения. М., 1989.

Литература:

Веленгурин Н. Пути и судьбы. Краснодар, 1988. С.132-170;

Васильева Близ. «Две вещи в мире для меня всегда были самыми святыми: стихи и любовь» / публ. и вступ. статья Владимира Глоцера // Новый мир. 1988. №12. С.132-170;

Лозовой Н.Г. Воспоминания о Черубине де Габриак // Черубина де Габриак. Автобиография. Избранные произведения. М., 1989. С.9-20;

Жизнь Николая Гумилева. Воспоминания современников. Л., 1990. С.49-59.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС