Михаил Юрьевич Лермонтов
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ Л >

ссылка на XPOHOC

Михаил Юрьевич Лермонтов

1814-1841

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
1937-й и другие годы

Михаил Юрьевич Лермонтов

М.Ю. Лермонтов. Акварель К.А. Горбунова, 1841 г.
Институт русской литературы АН СССР, Ленинград.

Николай I

Из письма к императрице от 12/24 июня 1840 г.

Я прочел «Героя [нашего времени]» до конца и нахожу вторую часть отвратительною, вполне достойною быть в моде. Это то же преувеличенное изображение презренных характеров, которое находим в нынешних иностранных романах. Такие романы портят правы и портят характер.

Потому что, хотя подобную вещь читаешь с досадой, все же она оставляет тягостное впечатление, ибо в конце концов привыкаешь думать, что свет состоит только из таких индивидуумов, у которых кажущиеся наилучшими поступки проистекают из отвратительных и ложных побуждений. Что должно явиться последствием?

Презрение или ненависть к человечеству! Но это ли цель нашего пребывания на земле? Ведь и без того есть наклонность стать ипохондриком или мизантропом, зачем же поощряют или развивают подобными изображениями эти наклонности? Итак, я повторяю, что, по моему убеждению, это жалкая книга, показывающая большую испорченность автора. Характер капитана прекрасно намечен. Когда я начал эту историю, я надеялся и радовался, что, вероятно, он будет героем нашего времени, потому что в этом классе есть гораздо более настоящие люди, чем те, кого обыкновенно так называют. В кавказском корпусе есть много подобных людей, но их слишком редко узнают; но в этом романе капитан появляется, как надежда, которая не осуществляется. Господин Лермонтов был неспособен провести до конца этот благородный и простой характер и заменяет его жалкими, очень малопривлекательными личностями, которые, если бы они и существовали, должны были быть оставлены в стороне, чтобы не возбуждать досады. Счастливого пути, господин Лермонтов; пусть он очистит свою голову, если это возможно, в сфере, в которой он найдет людей, чтобы дорисовать до конца характер своего капитана, предполагая, что он вообще в состоянии его схватить и изобразить.

Цитируется по изд.: М.Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников. М., 1964, с. 400-401.

Примечания

Впервые Лермонтов видел Николая I 11 марта 1830 г., во время посещения царем Московского университетского благородного пансиона. Недовольный «духом» пансиона, Николай I низвелего на уровень казенной гимназии, в пансионе были введены розги. Лермонтов и несколько других воспитанников вскоре покинули пансион, не окончив курса. В феврале 1837 г. Николай I,получив докладную записку Бенкендорфа о стихотворении «Смерть Поэта», приказал старшему медику гвардейского корпуса посетить арестованного Лермонтова и удостоверить, не помешан ли он. 11 октября 1837 г. по просьбе Бенкендорфа Николай I перевел Лермонтова в л.-гв. Гродненский гусарский полк, а затем, 9 апреля 1838 г., подписал приказ о возвращении поэта в л.-гв. Гусарский полк. После дуэли Лермонтова с Барантом Николай I вторично сослал его на Кавказ, в Тенгинский пехотный полк, который вел в то время кровопролитные бои на Черноморских береговых укреплениях.

Николай I с нескрываемым раздражением прочитал «Героя нашего времени». Образ Печорина вызвал резкое осуждение Николая I.

Вскоре после этого письма Лермонтов за участие в боевых действиях представлялся начальством к награде, однако Николай I вычеркивал его из наградных списков. Узнав о гибели Лермонтова, Николай I сказал с нескрываемой радостью в кругу своей семьи: «Собаке — собачья смерть». Тот факт, что царь был удовлетворен исходом дуэли, подтверждается и исключительно легким приговором убийце поэта. Строгий противник дуэли, Николай I в данном случае открыто решил обойти статью «Уложения о наказаниях», по которой за вызов на дуэль, окончившуюся смертельным исходом, Мартынов должен был быть осужден к заключению в крепость на срок от четырех лет до шести лет восьми месяцев. Николай I, конфирмируя приговор военного суда, ограничил наказание тремя месяцами гауптвахты и церковным покаянием. А. И. Дельвиг писал в своих воспоминаниях: «В бытность мою в Киеве, у генерал-губернатора Юго-Западного края <генерал-адъютанта Д. Г.> Бибикова было несколько балов, на которых танцевал, между прочим, Мартынов, убивший на дуэли поэта Лермонтова и посланный в Киев на церковное покаяние, которое, как видно, не было строго, потому что Мартынов участвовал на всех балах и вечерах и даже через эту несчастную дуэль сделался знаменитостью» (А. И. Дельвиг, Полвека русской жизни, г. I, изд. «Academia», М.—Л. 1930, стр. 405).

Письмо Николая I к императрице было написано по-французски; впервые публиковавший его немецкий ученый Т. Шиман дал немецкий перевод этого письма, с которого Е. В. Тарле сделал русский перевод.

В настоящем издании письмо Николая I к императрице печатается по тексту перевода Е. В. Тарле: «Дела и дни», 1921, кн. II, стр. 189. Отзывы Николая I о «Герое нашего времени» см. также в статье Э. Герштейн «Подмененные пистолеты» («Огонек», 1960, № 31, стр. 30—31).

Вернуться на главную страницу М. Ю. Лермонтова

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС