Николай Ивеншев |
|
2009 г. |
МОЛОКО |
О проекте "МОЛОКО""РУССКАЯ ЖИЗНЬ"СЛАВЯНСТВОРОМАН-ГАЗЕТА"ПОЛДЕНЬ""ПАРУС""ПОДЪЕМ""БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ"ЖУРНАЛ "СЛОВО""ВЕСТНИК МСПС""ПОДВИГ""СИБИРСКИЕ ОГНИ"ГАЗДАНОВПЛАТОНОВФЛОРЕНСКИЙНАУКА |
Николай ИВЕНШЕВСобака по НечипоренкоАмериканские дети не знают своего национального писателя Марка Твена в лицо. Флаг свой звездно-полосатый изучили вдоль и поперек, гимн энергично поют. А вот с Марк Твеном промашка. Русский писатель Юрий Нечипоренко чем-то похож на американца Марка Твена. Сходство здесь и в том, что его не знают наши, российские дети. Если ситуация с автором Гека Финна непоправима, то у нас ещё есть надежда. А вдруг эта книжечка про Киску, которая внезапно оказалась в радушном доме, найдёт издателя - и дойдёт до читателя? (1) Ведь дело лишь в ненормальности издателей, решивших, что детская литература – это литература абсурда. Что наши «чилдрансы» такие все помешенные и хотят всегда стоять верх ногами. Должен разочаровать: в большинстве случаев наши дети переживают с большей силой за судьбу чеховской «Каштанки», нежели сочувствуют «человеку рассеянному с улицы Бассейнной». Они реалисты, поэтому всей душой приняли деревянного мальчика Буратино-Пиноккио, а вот изящно безумная сказка про Алису в Зазеркалье никак не захватывает маленькие сердца. Впрочем, детской литературы и нет вовсе. Есть просто часть литературы (общей) описывающей страдания юной натуры, столкнувшейся с неопознанном миром. Много лет назад в журнале «Пионер» я прочел повесть Юрия Нечипоренко «Мой отец - начальник связи» и по сию пору не могу забыть теплое обаяние, которое исходит от этой чудесной прозы. Чего же так современные политологи пекутся об укреплении семьи, так вот оно – укрепление: авторитет отца, задорно раскатывающего на мотоцикле вместе с сыном-крохой. Любовью к отцу (редкая всё же тема) проникнута эта незабываемая повесть. Не все отцы пьют вино и валяются в бурьяне. Есть, есть ещё и такие, которыми можно гордится - и идти по их стопам. Именно так я понимаю отца Юрия Нечипоренко в этой искромётной повести. И здесь же – тоже незабываемый эпизод. Главный герой, уставший от уличных игр, премило засыпает, обнявшись с собакой. В кустах, на песке, в траве-мураве. Что-то первозданное есть в этой картинке, возвращающей любого читателя в то время, когда люди и животные были братьями. Жаль, очень жаль, что повесть об отце так и осталась в том далёком перестроечном времени, когда группа молодых писателей Москвы образовало объединение «Черная курица», заводилами в котором были Лола Звонарева и Лев Яковлев. Многие современные писатели для детей вышли из под перьев этой наседки царственного подземелья. Но вначале было издание альманаха «Ку-ка-ре-ку», в котором Юрий Нечипоренко «перевел» современную живопись на человеческий язык. Рассказал о работах художников авангарда доходчиво, реалистично. И всем всё стало ясно.
Артист, игрок и режиссер, учёный-биофизик Юрий Нечипоренко недоволен тем фактом, что современная молодёжь ничего не слышала о Гайто Газданове (2). А ведь это писатель-стилист и психолог, которому завидовал «продвинутый» энтомолог литературы Владимир Набоков. Юрий Нечипоренко считает «Призрак Вольфа» одним из лучших романов двадцатого века. И правильно. Тонкость чувств и психологическая точность в обрисовке и ситуации здесь микроскопически точная. Но он же (Нечипоренко) считает, что и Гоголя мы вовсе не знаем. Как он жил, что думал, о чем писал. Только ли обличал наши грехи? Гоголю Юрий Нечипоренко посвятил книгу с говорящим названием «Ярмарочный мальчик» (3). И потом рассказы, рассказы... Казалось бы, о собаках писать после Чехова и Троепольского бессмысленно. Но у Нечипоренко своя собака. Вот начало рассказа «Дворняжка»: «Кто в детстве не мечтал иметь собаку? Я мечтал… Я хотел, жаждал, желал и не раз упрашивал папу: - Па, а почему бы нам не завести собаку? - Соседи будут возражать… - Ну и что, отчего это мы должны их слушать, почему надо им подчиняться – я не понимаю – ведь собака будет наша, мы живем в отдельной квартире, я могу держать её под кроватью…» Несколько коротких абзацев, а какое смятение чувств. От полной свободы до тотального угнетения «под кроватью». Ирония у Юрия Нечипоренко в детских рассказах, подтрунивание, мягкий юмор заставляет усомниться в том, что наш мир похож на «чёрный квадрат». А может, всё-таки это светлое, солнечное окошко? И «Дворняжка», и «Ежик», и «Киска», и еще две дюжины рассказов и есть то самое семейное чтение, которое помогает расти ребенку, сочувствуя чужому горю, несчастью, радоваться удаче, быть сопричастным с зеленым и живым миром. Я знаю одного из прототипов прозы Юрия Нечипоренко, одну из «кисок». Это огромный, пушистый и, как мне показалось, ленивый котяра. Писатель предупредил меня, когда я захотел помыть руки под раковиной в его доме, расположенном на Садовой-Самотёчной улице в Москве: «Если кот будет спать в раковине, не трогай его». Котяра спал. Я его не тронул. И лишь когда прочитал рассказ об этом коте, понял, что это благородное животное, остроумное и тонкое, чистоплотное - и понимающее всё на свете лучше, чем многие двуногие сапиенсы. Анализ жизни по Нечипоренко делает читателя живым, - не схемой, не электронным чипом, а живым «до конца». Но почему это, почему, юные герои теперешних книг должны проваливаться в подвалы, свисать с люстры и бормотать «бебекой», а не говорить по-человечески? Американцы опомнятся. Уверен. После Чипов и Дэйлов всё же хочется чего–то нормального. А русские?.. «Чёрная курица» снесла золотое яичко с простым содержимым – прозу Юрия Нечипоренко. Лежит оно на полочке. И ждёт не мышку, а умного издателя, заинтересованного в том, чтобы на российских просторах росли не мальчики-колдуны, не Алисы вверх-тормашками, а обыкновенные ребятишки с душой христианской. Примечания1) Речь идет о повести «Киска», часть рассказов из которой вошла в сборник «Новые истории», Махаон, 2006 (публикацию в сети можно посмотреть здесь http://epampa.narod.ru/nech/kiska.html). 2) Речь идёт об Обществе друзей Газданова, которое Юрий Нечипоренко создал в 1998 году. Сайт Общества в Интернете находится здесь http://www.hrono.info/proekty/gazdanov/ 3) Эта книжка частично опубликована в Интернете здесь http://epampa.narod.ru/nech/gogol.html, вскоре она должна выйти в издательстве «Жук».
|
|
РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ |
|
Гл. редактор журнала "МОЛОКО"Лидия СычеваWEB-редактор Вячеслав Румянцев |