SEMA.RU > XPOHOC > РУССКОЕ ПОЛЕ   > МОЛОКО

Мария СОЛНЦЕВА

МОЛОКО

КНИЖНЫЙ ШКАФ

О проекте
Проза
Поэзия
Очерк
Эссе
Беседы
Критика
Литературоведение
Naif
Редакция
Авторы
Галерея
Архив 2002 года

 

 

XPOHOC

Русское поле

НОВОСТИ ДОМЕНА
ГОСТЕВАЯ КНИГА
МОЛОКО

РуЖи

БЕЛЬСК
ПОДЪЕМ
ЖУРНАЛ СЛОВО
ВЕСТНИК МСПС
"ПОЛДЕНЬ"
ГАЗДАНОВ
ПЛАТОНОВ
ФЛОРЕНСКИЙ
НАУКА
РОССИЯ
МГУ
СЛОВО
ГЕОСИНХРОНИЯ

Книжная полка Марии Солнцевой.

Выпуск пятый

1. Петр Алёшкин. Откровение Егора Анохина. Роман. «Издательство АСТ», Москва, 2003.

Театр начинается с вешалки, книга - с аннотации. Из текста, вынесенного на обложку, читаем: «И в новом романе «Откровение Егора Анохина» - острый, напряженный сюжет, неожиданные повороты, захватывающие трагические события, несмотря на то что в центре романа история любви - сильной, страстной, яркой, на всю жизнь». Противопоставление, согласитесь, надуманное: сильное и страстное чувство вовсе не помеха динамичности сюжета, скорее, наоборот… Опять же, как понимать слова: «Захватывающие трагические события»? Со знаком «плюс»? «Захватывающий - крайне увлекательный, интересный», - гласит словарь С. Ожегова. Не знаю, лично мне «крайне увлекательными и интересными» страницы, посвященные подавлению Антоновского восстания на Тамбовщине, не показались. Скорее, наоборот - читать всё это очень тяжело: кровь, жестокость, насилие. Но такова история - из песни слов не выкинешь…

Из той же аннотации на обложке мы узнаем: критик Ирина Шевелева считает, что писатель привнес в русскую литературу новый прием - поток действия. Действительно, на 318 страницах умещается 72 года отечественной истории и мелодраматических взаимоотношений трех главных героев. Впрочем, в произведении наличествует и другой «пласт» - философский. Автор придал роману «богословское» обрамление - в виде эпиграфов, названий глав, религиозных споров в конце романа и даты убийства Егором Игнатьевичем Анохиным своего соперника (на Рождество Христово).

И ещё одна ссылка на аннотацию. Анатолий Ананьев говорил: «Петр Алёшкин - современный Тургенев». Думаю, что, прочитав эту книгу, любитель литературы сможет составить собственное мнение о художественной ценности творчества П. Алёшкина.

 

2. Юрий Салин. Россия и русские.

Издательство Института комплексного анализа региональных проблем Дальневосточного отделения РАН, Хабаровск, 2002.

Жанр этой книги определить нелегко. Это, конечно же, не научный труд, хотя каждая глава издания снабжена обширным списком литературы (автор - доктор геолого-минералогических наук). Но книга написана легко, популярно, чему тоже есть объяснение - Юрий Салин, геолог с полувековым стажем работы в самых глухих уголках нашей планеты, является так же писателем-публицистом, членом редколлегии журнала “Дальний Восток”. Увиденное и пережитое, переосмысленное и открытое - всё вошло в эту книгу. “Трудно найти на земле менее благодатные места, чем Чукотка и Корякское нагорье. Мало того, что зимой здесь замерзает ртуть в градусниках и водка в бутылках, здесь еще и ветры дуют в студеную пору, - шапку унесет вместе с головой. Не всегда выдерживают эти холода маленькие каюю и не успевшие повзрослеть олешки”.

Во многом книга Юрия Салина перекликается с бестселлером А. Паршева “Почему Россия не Америка?”. Автор, правда, больше пишет не о производстве, а о природе, обычаях, народном характере. У Юрия Салина уважительное, в чем-то даже трепетное отношение к малочисленным народам Севера. Не случайно же он называет их “нашими собратьями по цивилизации”.

Главная проблема, поставленная в книге, в наиболее явном виде сформулирована на последних страницах. “Может ли одержать окончательную победу технократическая природо-убийственная цивилизация?”, - этим вопросом задается автор. Ответ его таков: “Ни за что на свете. Она сгниет изнутри. И не надо обращать чрезмерного внимания на объективную ситуацию, которая складывается явно не в пользу удэгейской культуры, русской культуры, любой другой народной культуры. Прогнозировать долгое сохранение нынешней стратегической ситуации в пользу “общечеловеческой” цивилизации ошибочно. Она рухнет и сама, даже если не будет на земле ни удэгейских букварей, ни русской литературы, ни великих индийских народных учений. Но было бы преступно не способствовать по мере сил человеческих приближению этого окончательного торжества добра”.

В этой книге есть история, геология, экономика, география, этнография, литература, философия и немножко политики. В общем, весь комплекс проблем, по-прежнему занимающий умы русской интеллигенции, здесь обозначен достаточно явно. Единственное, что лично меня насторожило при прочтении книги, это ряд благожелательных пассажей в адрес секты Виссариона…

 

3. Южный Урал. Альманах писателей Урала. Челябинск, 2001

На Южном Урале - в краю железа и камня - возрожден после долгого перерыва писательский альманах. Областная администрация поддержала это издание финансово, надеясь, что со временем «Южный Урал» вернет себе имя литературной «визитной карточки» Челябинской области.

Чем же порадовали уральцы? Большой раздел альманаха отведен литобъединениям. О том, насколько большую роль в раскрытии и выдвижении новых талантов играют эти «клубы любителей изящной словесности», можно судить хотя бы по «Металлургу» - литобъединению Челябинского металлургического завода, из которого в советское время вышло шестнадцать (!) членов Союза Писателей. Среди них - Валентин Сорокин, Зоя Прокопьева, Вячеслав Богданов, Александр Куницын, Анатолий Головин, Геннадий Комаров. Ныне «Металлург» влачит жалкое существование, а когда-то... В очерке «Уроки доброты» Аттила Садыков вспоминает: «Мы прямо-таки не могли жить без нашего литобъединения, и очень странным нам тогда казался диспут на тему «Нужны ли литобъединения?», затеянный журналом «Вопросы литературы». В самом деле, никто же додумался спрашивать у Пушкина и Гоголя или Некрасова и Тургенева: нужны ли им литературные салоны?

Одна из лучших уральских поэтесс Нина Ягодинцева руководит ныне студиями «Созвучие» (Челябинск) и «Амариллис» (Златоуст). «Меня всегда удивляет пристальное внимание студийцев к новому», - пишет она. Впрочем, и сама Нина Ягодинцева много работает над формой стиха, над открытием скрытых смыслов. Вот строфа из стихотворения «Таганай»:

Мы были, где белые грозы куют золотые копья,
Где бурное небо стекает рекой в сырые долины,
Где сонные камни в гостях дыхание солнца копят,
Где древние ели строги, как стихи, а снега невинны.

В разделе «Страницы истории» читатель может познакомиться с материалами первого альманаха челябинских писателей «Стихи и проза», который вышел летом 1937 года. Судьба этой книги оказалась печальной: пока она была в наборе, некоторых авторов объявили «врагами народа» (например, Б. Ручьева, М. Люгарина). Вышло только несколько экземпляров альманаха, ставших библиографической редкостью.

И, наконец, в «Южном Урале» любители живописи могут полюбоваться репродукциями картин товарищества челябинских художников «Русская провинция». Чистые и возвышенные портреты Ларисы Суриной, храмовые пейзажи Сергея Селиверстова, «настроенческие» работы Дмитрия Сурина, благородный рисунок Василия Соловьева... Невольно вспоминаются слова Марины Цветаевой: «Любить человека - значит видеть его таким, каким задумал Бог. А не любить - видеть таким, каким его сделала жизнь». Точнее не скажешь...

 

4. Александр Чудаков. Ложится мгла на старые ступени. Роман-идиллия. ОЛМА-ПРЕСС, Москва, 2001.

В лице Александра Чудакова мы, безусловно, имеем весьма одаренного литературно русского человека. Роман с филологическим названием (строка из Блока), против ожидания, оказался замечательным во многих отношениях чтением - язык его раскрепощен, богат, сюжет, хоть и предсказуем, захватывающ, сентенции ненавязчивы, но вполне определенны. Произведения такого рода редко рождаются в лагере либералов и почти никогда не попадают на страницы журнала «Знамя» - флагоносцы слишком увлечены поиском форм, смыслов, открытий, экспериментов, дележом премий и подачек, и в этой суете трудно появиться чему-то дельному.

Александр Чудаков, в отличие от своей однофамилицы-булгаковедки, не подписывал расстрельных писем, хотя у него есть много причин не любить коммунистов и советскую власть - повествование, как можно догадываться, основано на действительных событиях. Роман-идиллия рассказывает о детстве Антона Стремоухова, которое прошло в североказахстанском городе Чебачинске в 1930-1940-е годы и о его студенческой юности в Москве 1950-1960-х. Дед Антона - бывший священник, бабушка - выпускница пансиона благородных девиц. Семья в пору репрессий бежит из Москвы и спасается в Чебачинске, среди ссыльных, бывших зэков и местных.

Центральная фигура романа, без сомнения, дед главного героя - богатырь, человек нравственно очень стойкий, цельный. В конце романа Антон приводит его слова о революционерах: "Они отобрали сад, дом, отца, братьев. Бога они отнять не смогли, ибо царство Божие внутри нас. Но они отняли Россию. И в мои последние дни нет у меня к ним христианского чувства. Неизбывный грех. Не могу в душе моей найти им прощения. Грех мой великий". Дед вообще отличается здравым умом и резкостью суждений, но в этой резкости есть одна «лакуна». И чем дальше читаешь роман, тем более изумляешься - как же такой умный русский человек мог не видеть, в чьи руки попала Россия после 1917-го года?! Скорее всего, благодарный внучек «отредактировал» любимого дедушку… Ведь боже упаси поднять у нас еврейский вопрос (на то только Солженицыну есть сигнал оттуда). Сплюнут и разотрут.

В общем-то, образованный и талантливый Александр Чудаков отлично понимает «правила игры». По всему тексту романа он изящно расставил «вешки-маяки» либералам: «Я свой, ребята! Русский, но не «антисемит». Русский, но «интеллигент». Русский, но вам еще послужу». Молодец! Букера Александру Чудакову все равно не дали - присудили в тот год долларовую премию Улицкой, кажется. Правильно, раз ты русский, то и живи «духовным»…

 

5. Молодой Петербург. Стихи и проза молодых писателей. Составители С.В. Карпущенко и В.И. Шемшученко Издательство писателей «Дума», Санкт-Петербург, 2002.

Молодость всегда права, потому что она - молодость. С этой фразой нет смысла спорить; истина - очевидна. Но почему-то у думающих людей «правота» Сергея Шаргунова, Ирины Денежкиной, Максима Свириденкова (в литературе); групп «Тату», «Сливки» (эстрада) вызывает скепсис. Дело в том, что молодость имеет право на победу (в долгосрочной перспективе) только в том случае, если результатом «творческого цветения» становятся плоды, не отравляющие нравственного чувства. Всё иное - рано или поздно - будет отвергнуто временем. И чем раньше творческая личность осознает неизбежность тяжелого созидательного труда, тем легче ей будет в годы преклонные, когда зеркало беспристрастно отразит жизненный итог - внутреннюю красоту (или безобразие), запечатленную в чертах лица.

Сборник «Молодой Петербург» - книга весьма неровная. Есть авторы, которые вызывают самый пристальный интерес. Екатерина Челпанова, чьей повестью «Темная ночь» открывается сборник, разительно отличается от «молодых-маститых», имена которых ныне на слуху. Студентке истфака СПбГУ - 20 лет. В её повести никто из героев не курит, не пьет пиво, не «тусуется», не прыгает по койкам в поисках сильных ощущений, не ругается матом и не проклинает «предков». Напротив, главная героиня - натура весьма романтичная, увлеченная поэзией Лермонтова. И всё же «Темная ночь» - повесть очень современная. Она - о молодежи, которая сохранила чистоту и высоту чувств. Автору пока не хватает литературного мастерства. Но этот недостаток не портит общего впечатления, потому что в повести есть искреннее и светлое чувство любви к миру и к жизни. Вопрос только в том, сумеет ли Екатерина Челпанова сохранить своё дарование на нелегких путях современного литпроцесса.

Впрочем, в сборнике есть и примеры иной литературы. Мария Кузьмина (1966 г.р.) пишет в лирическом стихотворении:

Я ржу, словно лошадь… Сердечный разбой,
Но выхода нет, раз иметь не желаешь.
Ах, если б ты видел, что сделал со мной
Но что со мной делать, и сам ты не знаешь.

Выше в стихотворении встречается характерная строка: «Я пиво холодное ведрами пью…». Честно говоря, жалко в этом стихотворении всех: и мужчину, который «иметь не желаешь», и страдающую женщину, что подвергает свой организм такому массированному пивному насилию. Да, нынешний «Молодой Петербург» и пиво «Невское» всё-таки трудно представить друг без друга…

 

6. Леонид Хромов. Информационная революция и виртуальное познание. ЗАО «ЭВС», Санкт-Петербург, 2000.

Есть тоненькие книжицы, которые стоят целых томов. К таким относится и брошюра Л.И. Хромова. Автор, математик-теоретик, много лет посвятил космическому телевидению. Вместе со своим коллегой А.Б. Ковригиным Хромов дал новую, более широкую постановку задач связи: «В нашу программу входило желание, чтобы теория основывалась на уравнении, как это принято в физике». Уравнение в брошюре приводится - математическим выкладкам посвящена вторая глава, которая, впрочем, для читателя-гуманитария может быть опущена без всяких смысловых потерь.

Любопытна та теория познания, которую развивает Хромов. Она основывается на концепции физика А. Пуанкаре, физиолога А. Ухтомского и математика К. Шеннона. Автор пишет: «Познание виртуально и оно дает виртуальную картину мира. Познание объективно, но это виртуальная объективность». Трактовки образа, природы и сущности сигнала, прогресса, понимание телевидения как науки весьма оригинальны и вполне обоснованы.

Хромов демонстрирует так же высокую компетентность в таких «смежных» с точными науками сферах, как философия, литература и богословие. «Не думаю, что моя брошюра осчастливит человечество», - иронизирует автор в заключение. Размышляя об информации как источнике управления прогрессом, он, конечно, осознает, что книжица с тиражом в 900 экземпляров имеет мало шансов уцелеть в современном информационном потоке. Адресуя брошюру широкому кругу читателей, автор надеется прежде всего на школу: «Степень неграмотности интеллигенции и даже ученых по проблемам познания и информации потрясает. Исправить это положение можно будет только в будущем с помощью средней и высшей школы».

 

Уважаемые г-да литераторы! Рада буду получить ваши письма по адресу:

red200@yandex.ru 

 

Написать отзыв

МОЛОКО

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ 

 


Rambler's Top100 Rambler's Top100
 

 

МОЛОКО

Гл. редактор журнала "МОЛОКО"

Лидия Сычева

Русское поле

WEB-редактор Вячеслав Румянцев